As metralhadoras continuarão a limpar a área durante 60 segundos. | Open Subtitles | مدافع الماكينه ستستمر فى تمشيط المنطقه لمده 60 ثانيه |
Subimos e descemos esse monte durante seis dias e seis noites. | Open Subtitles | عانينا من هذه القذاره لمده سته ايام و ست ليالى |
A polícia vigiará todos os aeroportos, - durante 72 horas! | Open Subtitles | لان الشرطه سوف تراقب جميع المطارات لمده 72 ساعه |
Ninguém pôs os olhos em cima deste pergaminho durante cinco séculos. Fechado, vale mais de 4 milhões. | Open Subtitles | لم يضع احد عينه على ذلك الخاتم لمده 5قرون انه يساوي 4ملايين دولار وهو مغلق |
Mas podemos dizer o seguinte: todos os símios são capazes de caminhar sobre duas pernas, — se quiserem — por um pequeno período de tempo. | TED | و لكن يمكن القول ان جميع القرود باستطاعتها المشي على اثنتين ان ارادت، لكن لمده قصيرة |
durante 15 anos, vi que cada vez falavam menos. | Open Subtitles | لمده 15 سنه شاهدتُ محادثاتهم تقصر مع الوقت |
E sabes isso depois de nos ver juntos durante o quê? | Open Subtitles | وأنت تعلم هذا من مشاهدتنا نعمل سوياً لمده ماذا يومين؟ |
Uma multa e proibição de publicar durante um ano bastam. | Open Subtitles | الغرامه و حظر النشر لمده عام ، عقوبه كافيه |
Ele gravou ligações do Michael Elliot durante várias semanas. | Open Subtitles | لقد قام بتسجيل مكالمات مايكل إليوت لمده أسبوعين |
Primeiro fiz experiências apenas com animais mortos, e a seguir um coração humano, que mantive a pulsar durante três semanas. | Open Subtitles | في البدايه,قمت بالتجربه علي الحيوانات الميته ثم علي القلوب البشريه والتي أستمرت تنبض لمده ثلاث أسابيع |
É. Parece que não vamos receber durante mais três meses! | Open Subtitles | اجل، يبدو اننا لن نتقاضى . راتبآ لمده 3 اشهر اخرى |
Que diria se lhe contasse que segurei aquele vadio em pé durante meio round? | Open Subtitles | ما رايك لو اخبرتك اننى لم اضربه لمده نصف جوله |
Faço isto durante dois ou três meses por ano, e quando a estação acaba, vou trabalhar para o meu pai, numa pequena loja, como assistente. | Open Subtitles | لو اننى اعمل فى هذا لمده شهرين او ثلاثه فى العام وعندما ينتهى الموسم , اعود الى العمل فى محل صغير كمساعد لوالدى |
Mas eles disseram-me que tenho de ficar aqui durante seis meses. | Open Subtitles | لكنهم قالوا لى انى سابقى هنا لمده سته شهور |
Tente isso comigo... e vai ter de ligar o rabo durante um mês, está a compreender? | Open Subtitles | جرب هذا معى و سوف تعلق ساعدك فى رقبتك لمده شهر . انت سامع ؟ |
Barley, vocês venceram. Paz nuclear durante 40 anos. | Open Subtitles | . بارلى انت ربحت الرهان سلام نووى لمده 40 عاما |
Nem sei se isto resultará durante um ano. | Open Subtitles | أننى لا أعرف حتى أن كان هذا الشىء سوف يعمل لمده عاماً |
Quer dizer que não souberam do McCormick durante 50 anos? | Open Subtitles | أذاً ما تحاول أخبارى بى به وما فقدته أن ماكورميك قد أخطأ فى وضعه هناك لمده 50عاماً؟ |
Tens-me durante 24 horas, depois vou ter com a minha família. | Open Subtitles | حسناً سوف انتظر معك لمده 24 ساعه اخرى و بعدها سأذهب الى عائلتى |
Desculpem. Peço a vossa atenção por um momento, por favor. | Open Subtitles | عذراً , عذراً لينتبه الجميع لمده ثانيه رجاءً |
Estamos safos por uns tempos, mas não há tempo a perder. | Open Subtitles | . لن يتمكنوا من إكتشاف اي شيء لمده على اي حال علينا ان نتوخى الحذر |