ويكيبيديا

    "لمَن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • De quem
        
    • a quem
        
    • para quem
        
    • Com quem
        
    • pessoas que
        
    Sabes De quem é este jogo, imbecil de um raio? Open Subtitles حسنًا، هل تعرف لمَن هذه لعبة البوكر، أيها المغفل؟
    Eles crescem com esta compreensão inerente De quem eles são. Open Subtitles .. يُتاح لهم أن يَكبروا بفهمٍ أصيل لمَن هُم
    Diga a quem responder que estamos a afundar-nos, e precisamos de ajuda urgente. Open Subtitles قلّ لمَن يجيب أنّنا نغرق ونحتاج عوناً فورياً.
    Deve te haver flanco muito decidir a quem apoiar. Open Subtitles لا بُدَّ أن الأَمرَ كانَ صعباً أن تُقرِر لمَن تُصوِّت
    Cinquenta dólares para quem me deixar borrifar isto na cara. Open Subtitles حسناً، سأعطي 50 دولار لمَن يدعني أرش على وجهه.
    Queres que eu seja misericordioso Com quem me traiu. Open Subtitles تريدني أن أظهر الرحمة لمَن أخطات في حقّي؟
    Vá lá, estava na tua mochila. De quem mais pode ser? Open Subtitles اعترفي ، لقد كان في حقيبتكِ لمَن سيكون أصلاً؟
    De quem era o material genético usado para criar esta progenitura? Open Subtitles لمَن تعود المادّة الوراثيّة التي استخدمناها لخلق هذه السلالة؟
    Pensava que sabia De quem eram as mentiras que dizia... mas acho que já não consigo distingui-los. Open Subtitles ظننتني أعرف لمَن تعود الكذبات التي أنقلها، لكن... أظنني لم أعُد قادرة على تبيُّن الفرق.
    De quem você estava falando no seu poema, irmão? Open Subtitles لمَن كنتَ تخاطب في قصيدتكَ، أخي؟
    Sabes De quem é o dinheiro que estás a roubar? Open Subtitles ـ هل تعرف لمَن يعود هذا المال؟
    De quem são os boxers sujos que estão debaixo do sofá? Open Subtitles لمَن هذا الصندوق البشع أسفل الأريكة؟
    Assim, depois da revolta na prisão Oswald, a quem chamou James Devlin para solucionar as coisas? Open Subtitles لِذا بَعدَ أحداث الشَغَب في سِجنِ أوزولد لمَن لَجَأَ حَتى جيمس ديفلين ليَحُلَ القَضيَة؟
    Algumas coisas vão estragar-se e pensei: "a quem posso dar isto?" Open Subtitles أخشى أن بعضه سوف يفسد ، لذا فكّرت لمَن أعطي هذه الأغراض؟
    Dá uma recompensa a quem o encontrar. Open Subtitles لقد وضع مكافأة كبيرة لمَن يتمكن من العثور عليه.
    Há coisas que preciso dizer, mas não sei a quem. Open Subtitles ثمّة أمور أحتاج للبوح بها، ولستُ موقنًا لمَن عساي أقولهم
    Nunca será nada mais do que um vigilante para aqueles a quem salva a vida, mesmo arriscando a sua. Open Subtitles لن تكون أكثر من مجرّد مقتصّ بالنسبة لمَن تنقذ أرواحهم مخاطرًا بروحك.
    Cem dólares para quem me deixar pôr este spray na cara. Open Subtitles سأعطي 100 دولار لمَن يدعني أرش على وجهه.
    Espalha a palavra. Dois milhões de dólares para quem encontrar o meu sobrinho. Open Subtitles انشر الخبر، مليونين دولار نقداً لمَن يجد ابن اخي.
    Ajuda-me a provar às pessoas para quem trabalho que és fiável. Open Subtitles ‫وساعديني لأثبت لمَن أعمل معهم ‫أنكِ محل ثقة
    Queres que eu seja misericordioso Com quem me traiu. Open Subtitles تريدني أن أظهر الرحمة لمَن أخطات في حقّي؟
    Essa norma é para pessoas que têm mesmo problemas. Tu não és um alcoólico, és apenas um falhado. Open Subtitles ذلك القانون لمَن يعانون مشكلة فعلاً، لستَ مدمن كحول بل أرعن وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد