Quanto a ti não sei, mas eu não tenho livro de regras. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك , ولكنني لم أحصل علي كتاب قواعد |
não tenho um segundo para lhe levar os papéis. | Open Subtitles | لم أحصل على اي ثانية لأتصل بمحضر التسليم |
Mas, desta vez, Não tive aqueles comentários paternalistas sobre as minhas competências e consegui fazer algum trabalho. | TED | هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي. |
eu não consigo voar. Ainda não recebi as minhas asas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطير لم أحصل على جناحيّ بعد |
Se não tiver os meus 45 minutos não consigo funcionar. | Open Subtitles | اذا لم أحصل علي ال 45 دقيقة,لن استطيع المتابعة |
E depois disso Nunca tive outra oportunidade de falar com ele. | Open Subtitles | و بعد هذا لم أحصل على فرصة ثانية للتحدث معه |
Por exemplo, se não conseguir um emprego que pensava vir a conseguir? | Open Subtitles | إذا لم أحصل على الوظيفة التي اعتقدت أنني سأحصل عليها ؟ |
não consegui amor e estou muito velho para isso. | Open Subtitles | أنا أيضاً لم أحصل علي الحب وأناكبيركفايةعلي الحب. |
Eu não tenho nada que o demonstre e sinto-me um idiota. | Open Subtitles | لم أحصل على أي شيء ليُثبت ذلك وأشعر أنني أحمقاً |
não tenho formação em Direito, mas não acho que estivemos bem. | Open Subtitles | لم أحصل على شهادة في القانون، لكنّي أستبعد أننا وُفّقنا. |
Mas não tenho 60 libras! | Open Subtitles | اصمتي أنا لم أحصل على ستين جنيها طوال حياتي |
Eu não tenho nada. Queres manteiga de amendoim? | Open Subtitles | لم أحصل على شيء أتريدين بعضاً من زبدة الفستق؟ |
Não tive oportunidade de te dar a tua prenda. | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك. |
Podes ser um pecador, mas eu Não tive essa oportunidade. | Open Subtitles | ربما تكون شرير لكني لم أحصل علي فرصتي بعد |
Não consigoo ajudar pessoas com capacidades enquanto não tiver acesso a todos os vossos relatórios e laboratórios. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم |
Sabe, Nunca tive oportunidade de bater na primeira divisão. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنني لم أحصل علي المضرب خلال الدوري الرئيسي قط. |
A sério, se não conseguir os meus doces, mato alguém. | Open Subtitles | حقًا، إن لم أحصل على حلوى الجيلاتين سأقتل أحدًا |
Se não consegui o cargo porque estou grávida, isso é ilegal. | Open Subtitles | إن لم أحصل على هذا بسبب حمـلي فهـذا غير قـانوني |
Se não me derem minha parte, vou à polícia. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على نصيبي فسأتوجه مباشرة إلى الشرطة الشرطة ؟ |
Não, não sei qual é. Estava demasiado ocupada a comê-lo! | Open Subtitles | لم أحصل على كلمة السر لأننى كنت مشغولة بمعاشرته |
Lembras-te quando disse que não fiquei com nada com o divórcio? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتك أنني لم أحصل على شيء عند الطلاق؟ |