ويكيبيديا

    "لم أستطع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não consigo
        
    • não posso
        
    • não conseguir
        
    • não podia
        
    • não conseguia
        
    • Eu não pude
        
    • não puder
        
    • - Não consegui
        
    • não poderia
        
    • eu não consegui
        
    • nunca
        
    • não conseguiria
        
    Lamento, não consigo ouvir-te porque esse disco já está riscado. Open Subtitles معذرةً، لم أستطع سماعكَ بسبب صوت تلك الأسطوانة المشروخة
    Se não consigo ter clemência de ti, Eu imploro-te. Open Subtitles إذا لم أستطع شراء الرحمة منك، فأنا أتوسل
    Presinto que tenha cometido um erro ao fazê-lo mas não posso recuar. Open Subtitles أشعر بأنني أقترفت خطئا و لكننتي لم أستطع أن أسحب طلبي
    Se eu não conseguir, vai tu. E diverte-te mesmo muito. Open Subtitles إذا لم أستطع المضي معكم حاولي قضاء وقتاً ممتعاً
    E depois: "Quem não podia pagar?" "Eu não podia pagar." TED إذا من لم يستطيع الدفع؟ أنا لم أستطع الدفع.
    Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.
    À noite tento lembrar-me dos rostos, mas não consigo. Open Subtitles في ليلة حاولت تذكر وجوههم ولكن لم أستطع.
    Eu sei que prometi, mas não consigo ir ao concerto contigo. Open Subtitles أعلم أني وعدتكِ، و لكنني لم أستطع المجيء إلى الحفلة.
    Pensei que podia chegar lá sozinha, mas não consigo. Open Subtitles ظننت أنني سأحل هذا بمفردي، لكنني لم أستطع.
    Olhem para aqueles olhos. não consigo focar aqueles olhos. TED انظر إلى تلك العينين ، لم أستطع أن أركّز النظر بهما.
    Pouco depois, quando passava por uma estação de comboios, vi algo de terrível que não consigo apagar da memória. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    não consigo resistir, padre. Tento, mas não posso. Open Subtitles لا يمكنني مقاومة الأمر يا أبتاه حاولت ولكني لم أستطع
    não posso tomar analgésicos. Fico tonta e não posso tratar dos filhos. Open Subtitles لم أستطع تناول المسكنات إذ كانت تدوخني فتمنعني من العناية بأولادي
    Mas eu não posso ficar aqui, Sammy, Eu não quero viver aqui Open Subtitles لكني لم أستطع البقاء هنا , سامي لا أريد العيش هنا
    E eu lutei tanto com Deus porque não posso perdoar-me. Open Subtitles لقد تضرعت لله كثيراً لأني لم أستطع مسامحه نفسي
    Sim, apesar de ainda não conseguir perceber... como é que os meus rapazes conseguiram fugir de ti. Open Subtitles نعم , على الرغم أنني لم أستطع أن أفهم كيف أستطاعوا أولادي التسلل دون علمكِ
    O que acontece se não conseguir trazer todos de volta? Open Subtitles فماذا يحدث إن لم أستطع حملهم جميعاً على العودة؟
    não podia, porque tudo coincidia com algo em que pensava há anos. Open Subtitles لم أستطع,كل الأشياء قد ترابطت بشئ ما أفكر فيه منذ سنوات
    Deixei de gostar de trabalhar. não conseguia reiniciar o motor. TED توقفت عن حب العمل. لم أستطع اعادة تشغيل المحرك.
    Quero que tenhas todas as coisas, que Eu não pude ter. Open Subtitles أريدك أن تتمتعي بكل الأشياء التى لم أستطع الحصول عليها.
    Se não puder ficar de pé na apelação final por ele, eu a farei sentado. Open Subtitles اذا لم أستطع الوقوف لتقديم ندائى النهائى له فسوف أقدمه جالسا
    - Não consegui dormir. Open Subtitles لم أستطع النوم. ما كل هذا؟ لم أستطع النوم.
    Eu não poderia fazê-lo sem falar com uma garota. Open Subtitles حسناً,لم أستطع فعل هذا دون التحدث إلى الفتاة.
    Isto já deve acontecer há gerações, e eu não consegui escrever isso. Open Subtitles لا بدّ وأنّه كانت تتوارثه الأجيال، لكنّي لم أستطع تدوين ذلك
    Uma coisa em particular eu nunca fui capaz de entender: Open Subtitles شيء واحد على وجه الخصوص لم أستطع استيعابه أبداً:
    e enquanto matemático de coração, eu não conseguiria viver com algo em que o oposto também é verdade. TED وكعاشق للرياضيات، لم أستطع العيش بشيء والعكس صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد