ويكيبيديا

    "لم أسمع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu não ouvi
        
    • Não sei
        
    • Não soube
        
    • não ouço
        
    • Nunca tinha ouvido
        
    • - Nunca ouvi
        
    • não ouvia
        
    • Não sabia
        
    • - Não ouvi
        
    • Eu nunca ouvi
        
    • Não tive notícias
        
    • Não percebi
        
    • nunca ouvi falar
        
    Eu não ouvi ninguém falar sobre isso, pelo menos comigo. Open Subtitles لم أسمع أحداً يتحدث بذلك على الأقل ليس أمامي
    Não sei que te dizer. nunca ouvi falar de coisas desse género. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرك لم أسمع عن شي كهذا من قبل
    Fiquei preocupada quando Não soube nada dele a semana passada. Open Subtitles كنتُ قلقة جداً عندمـا لم أسمع منـه الإسبوع المـاضي
    Parece-me ouvir qualquer coisa, depois ponho-me à escuta e não ouço nada. Open Subtitles لا أعلم ، تخيلت أننى سمعت شيئاً وعندما انتبهت لم أسمع أى شيء
    Nunca tinha ouvido ninguém dizer isso acerca do interior do meu corpo. Open Subtitles لم أسمع أحداً من قبل يتحدث هكذا بشأن جسدي من الداخل.
    - Nunca ouvi falar dele. - Está bem. Não importa. Open Subtitles لم أسمع عنة أبداْ حسناْ , هذا ليس مهماْ
    Desde a década de 2000 que não ouvia ninguém tentar isso. Open Subtitles هذا جنوني، لم أسمع أحد يجرب هذا منذ العقد الأول
    Pensei... Não sabia que estava consigo, não ouvi nada. Open Subtitles ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء
    - Não ouvi aplausos deste lado. - Viste o último cesto? Open Subtitles لم أسمع أي تشجيع من هذه الجهة هل رأيتِ الهدف الأخير الذي أحرزته؟
    Perdão, Don Diego. Eu não ouvi falar no seu regresso. Bem vindo à Califórnia. Open Subtitles المعذرة ، إننى لم أسمع بعودتك مرحباً بك فى كاليفورنيا
    lncutiu-me o temor a Deus tão depressa que Eu não ouvi chegar o meu pai. Open Subtitles انقذوني وأول شيء عرفت انه غرز الخوف من الله بداخلي بسرعة أنا لم أسمع أبدا خطوات والدي العجوز
    Eu não ouvi falar nada sobre um tipo com uma moto-serra. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عن الرجل ذو المنشار الآلي
    Não sei, veio um agente de que nunca ouvi falar. Open Subtitles ــ لا أعلم سوّقه وكيل لم أسمع باسمه يوماً
    Não sei de ti há dias. Pensei que estavas presa. Open Subtitles لم أسمع منك منذ أيام، وظننت أنكِ في السجن
    Passou uma semana. Não soube nada de ti. Devo ficar preocupado? Open Subtitles لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟
    Como Não soube nada dele, localizei-o com a aplicação no telemóvel. Open Subtitles لم أسمع منه لذا حددت مكان هاتفه عن طريق التطبيق
    não ouço falar da polícia há um ano. Open Subtitles لم أسمع عن الشرطة بعدها لمدة سنة ـ حقا؟ ـ نعم
    Eu não ouço nada de ti nem te vejo à... o quê? Dez, onze anos? Open Subtitles أقصد أنني لم أراكي و لم أسمع عنكي منذ 11 سنة
    Fecharam as portas e ela começou a gritar como Nunca tinha ouvido. Open Subtitles لقد أغلقوا الباب, وبدأت بالصراخ صراخا لم أسمع مثله من قبل
    - Nunca ouvi falar dele. O Vigia da Noite? Já por aí anda há anos. Open Subtitles . حسناً ، أنا لم أسمع عنه أبداً . الحارس الليلى ؟
    Há anos que não ouvia essa expressão! Open Subtitles لم أسمع هذا المصطلح منذ كنت في الصف الثامن
    Não sabia que alguma vez fora praticada. Open Subtitles لم أسمع أبداً أن هذه اللعنه قد تم تنفيذها على أحد
    - Não ouvi nenhum tombo. Portanto, presumo que ele ainda esteja a vomitar calmamente. Open Subtitles لم أسمع صوت ارتطام، لذا أفترض أنّه ما يزال يتقيأ في هدوء
    Mas, o nome Renfield disse, eu... nunca ouvi antes. Open Subtitles على الرغم أني لم أسمع به من قبل
    Não tive notícias tuas desde que foste ao Dr. Pomerantz. Open Subtitles لم أسمع منك شيئاً منذ أن ذهبتي إلى الدكتور بومرانتز
    Não percebi o teu nome, ou não o disseste? Open Subtitles . إلى الآن لم أسمع إسمك أو أنك لم تخبرني به ؟
    Bem, acho que posso dizer com toda a honestidade que nunca ouvi falar de nenhum de vocês! Open Subtitles حسنا ً, أعتقد أنه يمكننى القول بكل صراحة أنىّ لم أسمع عنكم من قبل مطلقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد