ويكيبيديا

    "لم أطلب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não pedi
        
    • Nunca pedi
        
    • não encomendei
        
    • Não chamei
        
    • não te pedi
        
    • não perguntei
        
    • Não convidei
        
    Por favor, eu não pedi para ser outra vez jovem. Open Subtitles من فضلك، أنا لم أطلب أن أعود صغيرة مجدداً.
    Não fiques chateado comigo. Eu não pedi por eles. Open Subtitles لا تغضبوا مني انني لم أطلب هذه اللأحلامٍ
    Se bem me lembro, não pedi ajuda. Tu ofereceste-te. Open Subtitles وكما أذكر، لم أطلب مساعدتك، بل أنت عرضتها
    de uma mulher a quem Nunca pedi nada, que se contenta com isso, para quem isso não é problema. Open Subtitles بالنسبة لامرأة لم أطلب منها أي شيء و هي سعيدة بذلك و لا وجود لمشكلة بالنسبة لها
    Não disseste que estavas a caminho de casa, por isso não encomendei nenhuma comida. Open Subtitles لم تقل بأنك قادم لذلك، لم أطلب أية طعام.
    não te pedi para me vires safar. não pedi um emprego. Open Subtitles لم طلب منك أن تتكفل بي لم أطلب وظيفة لعينة
    Só para esclarecer, não pedi a nenhum de vocês para me engravidar. Open Subtitles لكي نكون واضحين انا لم أطلب من احد منكم ان يلقحنى
    Estou a dizer que não pedi o serviço de quartos. Open Subtitles هذا ما أقول انني لم أطلب خدمة الغرف اطلاقا
    não pedi para aqueles rapazes entrarem na minha igreja. Open Subtitles لم أطلب من هذين الفتيين المجيء إلى كنيستي
    não pedi que chores, só que digas onde estão. Open Subtitles أنـا لم أطلب منكِ البكـاء طلبت منكِ معرفة مكـانهم
    A culpa não é minha! não pedi para nascer! Open Subtitles لا تلق باللوم علي، لم أطلب أن أولد
    não pedi para ser viúva antes dos quarenta. Open Subtitles لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين
    Eu não pedi nenhum caldo! Vá-se embora, antes que a minha bengala descubra as suas costas! Open Subtitles لم أطلب الحساء ، اخرج من هنا قبل أن أضربك بالعصا
    Não, não pedi que adivinhe. Posso fazê-lo eu. Open Subtitles كلا ، لم أطلب منك أن تحذر ، أستطيع أن أحذر
    Eu não pedi o especial, mas também queria a peça de fruta. Open Subtitles لم أطلب الطبق الخاص ولكني أريد الفاكهة الطازجة أيضاً.
    - não pedi para ser incomodado. - E melhor ouvir isto. Open Subtitles لم أطلب منك أن تزعجنى ربما تريد سماع ذلك
    Nunca pedi para tomar essas decisões! Mas aqui estou eu. Open Subtitles لم أطلب أن أكون مُتِّخذ هذه القرارت، لكنّي مُتّخذها.
    Eu Nunca pedi a um amigo para fazer algo que eu sabia que não conseguia. Open Subtitles حتى الآن لم أطلب من صديق ليّ أن يفعل ما لا يقدر عليه ، أعرف أنه لا يقدر عليه
    Enganaste-te na casa, não encomendei pizza. Open Subtitles ، قلت بأنك أخطأت بالمنزل ! لم أطلب البيتزا
    Garanto-lhe que não encomendei nenhuma pornografia. Open Subtitles أنا أقول لك أننى لم أطلب أى... .. أفلام إباحية
    Eu Não chamei nenhum táxi. Open Subtitles , لم أطلب تاكسي إميليان" هل فعلت ؟"
    não perguntei aos deuses o que significava aquilo. Open Subtitles لم أطلب تفسيراً من الآلهة بمّا عناه هذا.
    Não convidei você para sair. Perguntei se podia vê-la alguma hora. Open Subtitles لم أطلب الخروج معكِ، بل طلبتُ أن أراكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد