Eu achava que sabia o que isso era e Não sabia. | Open Subtitles | اعتقدت انني كنت اعرف ما المقصود و لكنني لم اعلم |
Oh, eu Não sabia que premiavam o 9º lugar. | Open Subtitles | انا لم اعلم انهم جعلوا أشرطة للمركز التاسع. |
Não sabia que algo se passava até ele vir ao telefone. | Open Subtitles | لم اعلم بوجود مشكلة حتى اتى و رد على الهاتف |
Eu Não sabia que eles estavam a fazer isto. Tu sabias? | Open Subtitles | لم اعلم بأنهم قد فعلوا ذلك , اليس كذلك ؟ |
Pagavam bem e não fiz perguntas. Não sabia nada sobre um rapto. Nem de tiros ou homicídios. | Open Subtitles | المال كان جيداً ولم اقم بطرح الاسئلة لم اعلم شيئاً بشأن الخطف، الإطلاق أو القتل.. |
Bem, vou dirigir uma, mas Não sabia que era a sua. | Open Subtitles | حسنا, سأقود واحده, ولكني لم اعلم انها لك. |
Não sabia que havia tantos corvos em Bodega Bay nesta altura do ano. | Open Subtitles | لم اعلم انه يوجد تلك الكميه من الغربان في خليج بوديجا |
Desculpa, Não sabia. | Open Subtitles | اوه انا اسفه, لم اعلم بذلك. اعـــــــذرنـــي. |
Não sabia... que tinhas este problema de gritar na minha cara. | Open Subtitles | لم اعلم... . انا لم اعلم ان لديك مشكلة في... |
- Somos todos amigos. - Desculpa, Não sabia. | Open Subtitles | نحن جميعنا اصدقاء انا اسفه, لم اعلم ذلك. |
Não sabia que sabias. Não andamos a arrastar a asa! | Open Subtitles | لم اعلم انك علمت على أي حال, نحن لا نجري |
Eu Não sabia se essa norma era uma boa ideia. | Open Subtitles | لم اعلم ان أمر المنع . .كانت فكرة جيدة |
Quis ligar-te, mas Não sabia se querias ouvir-me. | Open Subtitles | كنت اعني الإتصال ولكني لم اعلم إن اردتي السماع مني |
Eu Não sabia que ia haver uma explosão, mas na véspera, tive um sonho terrível. | Open Subtitles | انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن000 فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا |
Ia ligar-lhe, mas Não sabia bem o que dizer. | Open Subtitles | كنت سوف اتصل بها ولكني لم اعلم بما يجب علي قوله |
- Eu Não sabia. - Não sabias que eu era homossexual. | Open Subtitles | انني لم اعلم هذا ابدا انت لا تعلم الكثير , مثل كوني شاذ |
Desculpa, Joyce, Não sabia que gostavas tanto da "Splendor". | Open Subtitles | أسف جويس لم اعلم أنك من مناصري سبلندر. |
Skinner, Não sabia que eras um mentiroso tão descarado. | Open Subtitles | سكينر لم اعلم انك ذو وجهين بهذا الشكل |
Você sempre me disse que o amor conduz á dor... mas eu não sei, o que era eu sem ele... eu apenas não me consigo controlar. | Open Subtitles | اخبرتني دائماً ان الحب يؤدي الى الألم لكنني لم اعلم ماذا بالنسبة عنه لا يمكنني ايقاف نفسي |
Eu nem sabia que existiam as 5 da manhã. Que mais é que não me contaste? | Open Subtitles | لم اعلم ان هناك الساعة 5 صباحا ماذا اخفيتي عني ايضا ؟ |
nunca soube como ganhava a vida. | Open Subtitles | لم اعلم ابداً ماكانَ يفعلهُ من اجل العيش |
Não imaginei que fosse tão tarde! | Open Subtitles | لم اعلم ان الوقت متأخر هكذا |
Eu nem sequer sabia que existia uma campanha sobre a qual devia ter uma opinião. | Open Subtitles | لم اعلم أنه كان هناك حملة حتى لأعلق عليها |