Não mudaste muito. O braço que arranquei não está aí. | Open Subtitles | لم تتغير كثيراً ، الذراع الذي قطعته مازال مبتوراً |
É bom ver que Não mudaste, desde o nosso último encontro. | Open Subtitles | من الجميل انك لم تتغير عن اخر مره رائيتك فيها |
Entendo a tua preocupação. Mas tu Não mudaste, quando ganhaste muito dinheiro com os teus livros. | Open Subtitles | أرى قلقك، لكنّك لم تتغير عندما جعلتك كتبك أكثر فخامة. |
É uma criança cansativa e vingativa, e não mudou nada. | Open Subtitles | كنت طفلا مملا وراغبا في الإنتقام وأنت لم تتغير. |
Isto é, se os vossos sentimentos não mudaram, e presumo que não. | Open Subtitles | هذا، إذا كانت مشاعرك لم تتغير والتي أفترض أنها لم تتغير |
Não estão a perceber. Ela não mudou nem um bocadinho. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان، فهي لم تتغير على الإطلاق |
Você não mudou nada. Está exactamente como me lembrava. | Open Subtitles | إنّك لم تتغير بعد كُل تلك .الأعوام التي مضت، إنّك نفسك |
Só queria mostrar à Adams que a mãe não tinha mudado. | Open Subtitles | ذلك كان لأظهر لـ أدامز ان الام العزيزة لم تتغير |
E essas foram as melhores notícias que alguma vez ouvi, porque... significa que Não mudaste. | Open Subtitles | وأنك لم تستطع فعلها وقد كانت أفضل خبر سمعته في حياتي لأنه يعني أنك لم تتغير |
Não mudaste nada, a não ser teres arranjado um pouco mais de carácter aí em cima. | Open Subtitles | . لم تتغير أبداً . ماعدا أن هناك ميزة في الأعلى |
Não mudaste de todo nos últimos três anos. | Open Subtitles | انت لم تتغير اطلاقا طوال الثلاثة سنوات السالفة |
...Não mudaste nada nestes últimos três anos és apenas um cão raivoso é tua culpa o que aconteceu ao Griffith! | Open Subtitles | انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة انت لست سوى كلب مسعور بسببك اصيب جريفيث بسوء |
Não mudaste. Dizes coisas que não sentes. | Open Subtitles | أنت لم تتغير لا تزال تقول أشياء لا تعنيها. |
E tu nunca foste bom nisso. Não mudaste nada. | Open Subtitles | و أنت لم تكن جيداً في ذلك لم تتغير كثيرًا |
Não mudaste nada, Jacob McCandles. | Open Subtitles | أنت لم تتغير يا جاكوب مكاندلز إطـلاقاً |
Não mudaste em 15 anos. Continuas nojento. | Open Subtitles | لم تتغير منذ 15 عام لآ تزال مقرف |
- Não mudaste nada, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تتغير مطلقاً, هل فعلت ؟ |
não mudou nada desde que a prendi há quatro anos. | Open Subtitles | إنها لم تتغير منذ أن أودعتها السجن قبل أربعة سنوات مضت |
não mudou nada. | Open Subtitles | إنها هكذا على الدوام لم تتغير البتة, صحيح؟ |
Ainda bem que os lugares favoritos dele não mudaram muito. | Open Subtitles | أنا مسرور لان الكثير من أماكنه المفضلة لم تتغير |
Então... ela não... ela não mudou nada? | Open Subtitles | فهى لم.. فهى لم تتغير على الإطلاق، أليس كذلك؟ |
faz bastante tempo. Você não mudou. | Open Subtitles | لقد مضى الكثير من الوقت لم تتغير ابداً |
O quadro não tinha mudado. Era loucura pensar isso. | Open Subtitles | إن اللوحة لم تتغير لقد كان مجنوناً ليفكر هكذا |
não muda o que eu penso delas, nem o que fizeram. | Open Subtitles | انظري ، إن مشاعري لم تتغير بالنسبة لهم أو بالنسبة لما فعلوه |
Não, não mudam. Os planos não mudam. Tínhamos um plano e mudou. | Open Subtitles | ـ كلا، الخطط لم تتغير ـ لقد كانت لدينا خطة وتغيرت |
Pois. É bom saber que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | من الجيد الشعور بأن الأمور بيننا لم تتغير |