ويكيبيديا

    "لنهاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fim-de-semana
        
    • fim de
        
    • final
        
    • ao fim da
        
    • Apocalipse
        
    • fim do
        
    • até ao fim
        
    • beco
        
    • resto da
        
    Querido, fizeste a coisa certa, deixá-lo ficar connosco este fim-de-semana. Open Subtitles عزيزي أنت تفعل الصواب دعه يبقى معنا لنهاية الأسبوع
    Ela aproximava-se do fim de qualquer coisa e dirigia-se para o princípio de algo de novo. Open Subtitles إنها كانت تقترب لنهاية شئ ما و التحرك قدماً نحو بداية شئ جديد
    Um cheque pessoal, ok? Mas espera pelo final do mês. Open Subtitles شيك شخصي سيتولى هذا لا داعي لأنتظر لنهاية الشهر
    Nessa altura, chegaremos ao fim da nossa história, mas eles estarão no início da deles. TED وعندها سنكون قد وصلنا لنهاية تاريخنا، لكنّها البداية بالنسبة لهم.
    A fome é um dos quatro Cavaleiros do Apocalipse. TED المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم.
    Certamente, com a crise financeira de 2008, muitas pessoas disseram que isto era o começo do fim do poder americano. TED للأمانة، مع أزمة 2008 الاقتصادية، الكثير قالوا أنها البداية لنهاية القوة الأميركية.
    Eu sei. Vou procurá-Io. Irei até ao fim do espaço de Vénus para o recuperar. Open Subtitles أعلم، لذا يجب أن أجده سأذهب لنهاية الفضاء الداخلي وسوف أرجعه
    Desculpa, mas essa investigação é minha e é tudo menos um beco sem saída. Open Subtitles أعذرني , هذا هو بحثي و هو بلا ريب لم يصل لنهاية مسدودة
    Certo, temos todos as nossas tarefas para o fim-de-semana. Open Subtitles حسناً ، جميعنا لدينا خطط لنهاية هذا الأسبوع
    #Para o fim-de-semana, o Instituto de Meteorologia prevê uma alta... Open Subtitles بالنسبة لنهاية الأسبوع فقد أصدرت الخدمة الوطنية لحالة الطقس
    Pensei que ela tinha ido visitar os pais no fim-de-semana. Open Subtitles ظننتك قلت بأنّها ذهبت لتزور والديها لنهاية الأسبوع فحسب
    Veio passar o fim de semana prolongado? Open Subtitles هل تفكران باستغلال علطة طويلة لنهاية الاسبوع
    Um fim de semana. O serviço de acompanhamento de menores abre 2a. Open Subtitles فقط لنهاية الاسبوع حتي تفتح ملاجي الاطفال ابوابها
    Eu estava a comprar uns fios-dentais para o fim de semana. Open Subtitles كنت بالمتجر كما تعلمين اشتري ملابس لنهاية الاسبوع
    Bem, paralelo ao final do cais, isso não é bom. Open Subtitles حسناً، إذاً، موازي لنهاية حوض السفن، ذلك ليس جيداً
    Cheguem ao final do enredo e podem voltar para casa. Open Subtitles وتصلان لنهاية القصة وبعدها يتغير كل شيء وتعودان للوطن
    Quando um homem chega ao fim da vida, sabe qual é o pensamento constante? Open Subtitles عندما يصل رجل لنهاية حياته، أتعرف ما يجول في ذهنه؟
    Então chegou ao fim da sua corda e admite a derrota e está em desespero. Open Subtitles حسناً و إذا وصلت لنهاية الحبل و إعترفت بالهزيمه و كنت في حالة من اليأس
    Talvez eles estivessem melhor preparados para o próximo Apocalipse. Open Subtitles ربّما سيكونوا أفضل استعدادًا لنهاية العالم في المستقبل.
    Eu estive presente quando o Apóstolo John Mark disse a sua mensagem do Apocalipse. Open Subtitles نعم, لقد كنت حاضراً لسماع القديس يوحنا مرقص يسلم رسالته لنهاية العالم.
    Ou posso continuar a conduzir... até gastar os pneus do carro... e chegar ao fim do mundo. Open Subtitles أو أنا قد أقود بدون توقف لغاية ما كاوتش السيارة يدوب وقتها هكون وصلت لنهاية العالم
    Disseste. mas não deixei. Tenho de pagar o empréstimo da loja até ao fim do mês. Open Subtitles أخبرتنى, وأنا لم أفعل إيجار المحل مدفوع لنهاية الشهر
    Por agora chegaram a um beco sem saída e têm de esperar. Open Subtitles وصلو حالياً لنهاية مسدودة وعليهم الانتظار
    Está a dizer que o Philip vai limpar retretes para o resto da vida? Open Subtitles هل تقول ان فيليب سينظف الحمامات لنهاية حياته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد