Garanto-te que nunca verás nada com o meu número de segurança social. | Open Subtitles | اضمن لك انك لن تري اي شيء عليه رقم ضماني الاجتماعي |
Tu sabes que agora nunca verás o teu marido, sabes isso, não? | Open Subtitles | تعرفين أنكي لن تري زوجك مجدداً الآن تعرفين هذا، صحيح؟ |
Livrei-me dessa pessoa para sempre. nunca mais verás esse lado de mim. | Open Subtitles | لقد تخلصت من ذلك الشخص للأبد لن تري ذلك الوجه القبيح ثانية |
Que roubaste ao Bill, e nunca mais verás o dinheiro! | Open Subtitles | أنك سرقته من بيل و لن تري المال مرة أخرى |
Pode dormir sossegada, você Não vai ver mais esse pijama feio. | Open Subtitles | تستطيعين التأكَد من أنَك لن تري هذه البيجاما السخيفة جدَاً ثانيةً |
Sente-se desesperado. Que não verá mais sua família. | Open Subtitles | تشعرين بالاحباط تمامًا وتعتقدين أنكِ لن تري عائلتكِ مجددًا |
Se me matares, Não verás um tostão daquele dinheiro. | Open Subtitles | إذا قتلتني لن تري قرش واحد من هذه النقود |
Prometo que Não vais ver ninguém, a não ser eu. | Open Subtitles | أعدكِ أنكِ لن تري أي شخص غيري. |
Ouve, sei que tens uma lista interminável de razões para não casar a dar cambalhotas na tua cabeça, mas nunca verás o panorama geral se ficares presa num ciclo vicioso. | Open Subtitles | أعلم أن لديكِ حفنة من الأسباب تسيطر على رأسكِ لألاّ تُتمي الزواج. لكنّكِ لن تري الصورة الأشمل إن إستمرّيتِ على عنادكِ. |
nunca verás um comboio a passar por aqui. | Open Subtitles | لن تري أبدًا قطارًا يعبر من خلالها |
nunca verás ninguém jogar Bloody Mary como eu vou jogar. | Open Subtitles | لن تري أحداً يلعب لعبة "ماري الدامية" كما أوشك أنا أن ألعب "ماري الدامية" |
Posso manter-te aqui. nunca mais verás o teu filho. | Open Subtitles | أستطيع أن أتركك هنا و لن تري طفلك مجدداً |
E podes confiar em mim, e vir connosco, ou podes ficar aqui, mas nunca, nunca mais, verás os teus filhos de novo. | Open Subtitles | والانيجبان تثقيفي, وتتي معنا اوتبقيهنا. ولكنك لن تري اولادك ثانية ابدا |
Tu nunca mais verás a minha mulher e nunca mais voltarás a ver aquelas crianças. | Open Subtitles | لن تري زوجتي ولن تري الأطفال ثانيةً |
Não vai ver os seus miúdos por muito tempo. Pense nisso. | Open Subtitles | لن تري أولادك لمدة طويلة - فكري في أولادك - |
Não vai ver um centavo. | Open Subtitles | لن تري فلس واحد |
A Lizzie não vai querer vê-lo. Não vai ver o Johnny. | Open Subtitles | -ليزي" لن تراه لن تري "جوني" . |
Ou eu falo com a Jessica, ou você não verá o seu filho por um longo tempo. | Open Subtitles | أو أنكِ لن تري ولدكِ لفترة طويلة جداً |
O circulo foi interrompido. Não verás a Maybelle novamente. Afaste-se, por favor. | Open Subtitles | الدائرة محطمة لن تري (مايبيل) مجدداً ثلاثة ، اثنين ، واحد |
E tu Não vais ver na verdade a minha vagina. | Open Subtitles | وفي الحقيقه لن تري مهبلي |
Prazeres experimentais que provavelmente nunca verão a luz do dia. | Open Subtitles | مجرد تراكيب تجريبيه لن تري النور في الغالب |
Se falhar, nunca mais verá a sua filha. | Open Subtitles | إذا فشلتِ، لن تري إبنتكِ ثانية أبداً. |
E é que você nunca verá algo acontecer entre eu e um presidiário. | Open Subtitles | هو أنكِ لن تري أي علاقة بيني و بين مسجون |