ويكيبيديا

    "لو حدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se acontecer
        
    • se acontecesse
        
    • se houver
        
    • se acontece
        
    • se aconteceu
        
    • Se me acontecer
        
    • se o
        
    • que se
        
    • Se algo correr
        
    • se alguma coisa
        
    • tivesse acontecido
        
    se alguma coisa te acontecer, e suponhamos que não vai acontecer nada, mas Se acontecer, ficarei com a custódia legal total dos vossos filhos. Open Subtitles من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا سآخذ جميع أطفالك لي
    Se acontecer algo, é bom saber... que nos acompanha alguém que faria algo sobre isso. Open Subtitles لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً
    Se acontecer algo fora do normal, me chame imediatamente. Open Subtitles لو حدث شئ غير معتاد اتصل بى مباشرة
    Ah, não! Só estou a dizer que seria mau se acontecesse. Open Subtitles لا , انا اقول انة سيكون من السئ لو حدث
    se houver um telefonema sobre o resgate, vai tocar aqui simultaneamente. Open Subtitles لو حدث اتصال للمنزل بخصوص الفدية سيرن هنا بشكل تلقائى
    Deus queira que não, mas e se acontece algo? Open Subtitles أعني حاشا لله ماذا لو حدث شيئاً ؟
    se aconteceu uma desgraça por culpa minha? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء مُريع وانا السبب
    Se me acontecer alguma coisa, tornará a decisão mais fácil. Open Subtitles بشأن سولان.. لو حدث شيء لي هذا سيجعل القرار أسهل
    Telefona-me Se acontecer alguma coisa. Imediatamente. Venho logo. Open Subtitles إتصلى بى لو حدث أى شئ حالا ، سوف أكون هنا
    Mas, e Se acontecer alguma coisa e eu não souber o que fazer? Open Subtitles لكــن ماذا لو حدث أمر مـا و لم أعرف مـاذا أفعـل ؟
    Nada disto resolve o meu problema. E Se acontecer novamente? Open Subtitles لا شيء من هذا يحل مشكلتي ماذا لو حدث مرة أخرى؟
    Se acontecer de novo, teremos de rever a nossa política cerebral. Open Subtitles لو حدث هذا ثانية، فسيكون علينا مراجعة نظام التخدير
    Se acontecer alguma coisa à criança por tua causa... Open Subtitles الآن ، أقسم أنه لو حدث شيء لذلك الصبي بسببك
    Isso acontece, não se preocupe. Se acontecer novamente, carregue no reset. Open Subtitles إنه يفعل هذا دائما، لا تقلق لو حدث هذا ثانية اضغط زر الضبط
    Mas se acontecesse, não me separaria do meu bebê. Não para manter um emprego. Open Subtitles حتى لو حدث ، أعرف أننى لن أستطيع الأفتراق عن طفلي حتى ولو من أجل التمسك بوظيفة
    Mas isso não significa que ele ficaria triste se acontecesse. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه سيكون اسفا لو حدث
    Eles ameaçaram que se acontecesse de novo, nos fuzilavam. Open Subtitles وعندها قاموا بتحذيرنا وأخبرونا أنه لو حدث ذلك ثانية، سيقومون بقتلنا.
    se houver reacção, saberemos quem não é humano. Open Subtitles اعتقد انة لو حدث اى رد فعل سنعرف انة ليس انسانا
    Cuidado . Faça sinal 2 vezes se houver problemas. Open Subtitles احمي ظهورنا أطلق صفارتين لو حدث ما يريب
    - E se acontece novamente? - Tens de ficar longe dela! Eu sei! Open Subtitles و أنا أشعر بالذعر لانه ماذا لو حدث هذا مجدداً؟
    - Tem cuidado. se acontece alguma coisa na propriedade, a nossa família é responsável. Open Subtitles حسنٌ كُنّ حذراً ، لو حدث أيّ شيء للبناية، فالعائلة مسؤلة قانونياً.
    E se aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء له ؟
    Mas Se me acontecer alguma coisa, abre-o quando estiveres sozinha, e manda as cartas para os remetentes. Open Subtitles لكن لو حدث شيء لي أفتحيه وحدك وأرسلي الخطاب حسب التوجيهات المذكورة
    se o seu Dossiê tiver razão e vier a público... o Presidente perde qualquer hipótese de ser reeleito. Open Subtitles اذا كان التقرير صحيحا و لو حدث انه راي النور فسيفقد الرئيس اية فرصه لاعادة انتخابه
    - Só digo que, se fosse com o Bobby, não haveria mal, porque é comum um menino ter cicatrizes, mas com uma menina é muito pior. Open Subtitles انا اقول وحسب, لو حدث هذا لبوبي فهذا امر عادي لأنه صبي لأن الولد بندبة أمر غير مهم, لكن فتاة؟ الامر سيّء للغاية
    Eu tenho tranquilizantes e ele tem o canhão Se algo correr mal. Open Subtitles أنا احضرت المخدر هو سوف يأخذ كمية كبيرة منها لو حدث شيء خطأ
    Desculpe, tenho a certeza que teria sido devolvida se tivesse acontecido. Open Subtitles أسفه ، ولكنني متأكدة من أنه سيتم إعادته لو حدث هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد