ويكيبيديا

    "لو سمحت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desculpe
        
    • Com licença
        
    • se faz favor
        
    • Desculpe-me
        
    • - Por favor
        
    Tipo, Desculpe menina, sabe a que velocidade ia a sua porcaria? Open Subtitles أجل شرطة الأوساخ وتقولين لو سمحت آنستي هل عرفت إذا
    Desculpe, mas na América não é permitido fumar nos aquários. Open Subtitles لو سمحت في امريكا لايسمح بالتدخين عند حوض الاسماك.
    Desculpe, acho que passámos a saída para o aeroporto. Open Subtitles لو سمحت اعتقد باننا تجاوزنا المخرج الى المطار
    Com licença, sabe onde se regista para a competição de trenó? Open Subtitles لو سمحت, هل تعلم أين التسجيل للمشاركة في ألعاب التزلج؟
    Com licença, tenho de passar. Open Subtitles المعذرة، اعذرني اسفة، لو سمحت يجب ان امر
    De qualquer das formas, gostei de te ver. Queres controlá-lo durante um bocado? Toma nota se faz favor. Open Subtitles على كل حال، من الرائع رؤيتك هل تريد أن تجربها؟ اكتب ما أملي عليك لو سمحت
    - Desculpe-me. - Sim? Aquele jovem é maravilhoso. Open Subtitles لو سمحت, ذلك الشاب رائع انا ساعود هنا فقط من اجله
    Desculpe Sr. será que você se importaria de voltar com a gente? Open Subtitles لو سمحت يا سيّدي أتساءل إذا كنت تمانع في الذّهاب معنا
    Desculpe, capitão. Esta ilha costumava ser um paraíso. O que aconteceu? Open Subtitles لو سمحت أيها الربان، هذه الجزيرة كانت فردوساً، ماذا حدث؟
    Desculpe, Eminência, senhor, poderia dizer-me onde fica o topo da duna? Open Subtitles لو سمحت لي يا سيدي هلا دللتني الى قمة التلة ؟
    Desculpe, mas não vai começar com merdas homosexuais? Open Subtitles لو سمحت يا سعادة الرئيس لست على وشك بدء سلوكيّات مثليّة، صحيح؟
    Desculpe, pode-me ajudar com o cão? Open Subtitles لو سمحت هل يمكن أن تساعدني في حمل الكلب؟
    Desculpe por acaso não sabe quando está gente na porta ao lado, no Sonata Café? Open Subtitles لو سمحت هل تعرفين ما الذى يحدث فى البيت مجاور لمقهى السوناتة؟
    Desculpe, Sr. Açambarcador, já lhe disse que o adoro? Open Subtitles لو سمحت, يا سيد لص, سيدي إذا قلت لك أنّي أحبك
    Desculpe - pode não por isso ai, por favor? ! Open Subtitles آه ، إعذرني أيمكنك أن لا تضع هذا هناك ، لو سمحت ؟
    Com licença. Assunto policial. Abram caminho, por favor. Open Subtitles عذرا عمل بوليسي افسح الطريق, لو سمحت ,عذرا
    Agora, se quiserem que o leia, eu tenho... Com licença. Um armário aqui. Open Subtitles الآن , اذا أردت مني قراءتها لدي 000 لو سمحت , خزانة هنا
    Com licença, doçura, pode pegar aquilo? Open Subtitles لو سمحت عزيزي هل يمكن ان ترفع ذلك عن الارض ؟
    Nós queremos a nossa parte da caixa, e partimos, se faz favor, senhor. Open Subtitles سنحصل على نصيبنا من الخزينة . وسنرحل ، لو سمحت لنا يا سيدي أين ستذهب ؟
    Pode inclinar-se um pouco para a frente se faz favor? Open Subtitles سيدي هل بإمكانك أن تندفع إلى الأمام قليلاً لو سمحت ؟
    Desculpe-me, o que é que faço a isto, senhor? Open Subtitles لو سمحت ، ماذا تريدنا أن نفعل بهذه سيدي ؟
    - Por favor. Ajuda-me com o passaporte. Open Subtitles لو سمحت هل تستطيع مساعدتي في إيجاد جواز سفري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد