ويكيبيديا

    "ليأتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vir
        
    • venha
        
    • buscar
        
    • para que
        
    • médico
        
    Mas não é homem para vir aqui e encarar-me. Open Subtitles لكنّه لا يملك الجرأة ليأتي هنا ويواجهني بنفسه.
    O General vai partir, temo que não terá tempo para vir aqui. Open Subtitles الجنرال على وشك المغادرة أخشى بأنه ليس لديه وقت ليأتي هنا
    Eu não me interessava por fotografia, mas convenci-o a deixar-me vir cá ver o sistema, estava curioso. Open Subtitles لم أكن بتلك البراعه في التصوير الفوتوغرافي، ولكنني تحدثت معه ليأتي هنا و أخذ نظرة.
    Queres que implore que o papá venha resgatar seu filho tramado? Open Subtitles تريدينني أن أتوسل إلى أبي ليأتي و ينقذ ابنه الفاشل؟
    Eu não vou ficar à espera que ele me venha apunhalar pelas costas. Open Subtitles أنا لن أستلقي هنا وأنتظره ليأتي ويطعنني في ظهري
    Combinei com o pessoal do Mini que vinham buscar o carro aqui. Open Subtitles حتى الاستماع، لقد رتبت للشعب صغير ليأتي وجمع السيارة من هنا،
    Rezarei para que alguém maravilhoso venha a Avonlea e te arrebate. Open Subtitles سأصلي من أجل شخص رائع ليأتي ل أفينلي ويجعلك تسقطين في حبه من رأسك حتى أخمص قدميك
    Com quem falo para conseguir um médico que nos acompanhe? Open Subtitles من أحدثه ليأتي معنا أحد المسعفين؟
    Louie, pede a Mr. Esmond para vir ao nosso camarim. Open Subtitles لووي، إطلب من السيد إيسموند ليأتي لغرفة الملابس، إنه جالس في مكانه المعتاد
    E porque é que não pedes ao gajo que te levou ao concerto para vir cá matar a aranha? Open Subtitles لماذا لا تأتين بالشخص الذي رافقك لحفلة الروك الموسيقية ليأتي ويقتل العنكبوت
    Muito exclusivo. Só os miúdos muito especiais podem vir Open Subtitles يجب أن يكون الطفل مميز جداً ، ليأتي إلى هنا
    Escrevi a um homem para vir cá analisar a herança, mas não pode. Open Subtitles راسلت رجلاً ليأتي لتقييم الأرض لكنه لن يتمكن من الحضور
    Quem se acha tão importante que pode pode vir a minha casa sem ser convidado? Open Subtitles من يظن نفسه بهذه الأهمية ليأتي إلى منزلي بدون موعد مسبق
    Vamos oferecer a ele a escolha de vir conosco, mas não podemos deixar a cidade intacta. Open Subtitles سنعرض علية الفرصة ليأتي معنا لكن لا يمكن أن نترك المدينة سليمة
    Seria de pensar que ele não está cansado e podia vir bater à porta. Open Subtitles جيد , ألا تعتقدين بأنه مرتاح كفاية ليأتي لباب المنزل ؟
    Então o chantageei para vir aqui e mentir para vocês. Open Subtitles عندها قمت بابتزازه ليأتي إلى هنا ويكذب عليكم
    Alguém que venha só 1 ou 2 vezes por semana, dependendo do volume e do tipo de actividade. Open Subtitles ليأتي مرة أو مرتين في الأسبوع على حسب كثافة النشاط ونوعه
    Preciso que alguém venha cá com uma rede ou algo. Open Subtitles الو،أسمع اريد احد ما ليأتي مع شبكه او شيء من هذا القبيل
    Bem, se tivesse um cavalo, que não tenho, eu mesmo iria, mas não vou... mas achei que talvez houvesse alguém aqui... que tivesse um cavalo e uma carroça e que quisesse ir buscar o sino. Open Subtitles إذا كان لي حصان؛ وأنا ليس لدي؛ كنت ذهبت بنفسي ولكن ربما قد يكون شخص ما هنا عنده حصان وعربة ويريد أن يذهب ليأتي بالجرس
    Liga ao teu marido, aos teus pais. Posso chamar alguém para os ir buscar. Open Subtitles اتصلي بزوجكِ ، أهلكِ هل استطيع أن اتكلم مع أحد ليأتي و يأخذكِ
    Não se preocupe, Sr. B. vou pendurar a minha meia, para que o Pai Natal desça pela chaminé. Open Subtitles لا تقلق, لقد علقت جوربي ليأتي سانتا مع المدخنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد