Devias preocupar-te com o facto que vamos partilhar um wc no México durante 3 dias e 4 noites. | Open Subtitles | أفضل لك الاهتمام بنفسك مع كيف يمكننا تبادل حمام في المكسيك لمدة أربعة أيام وثلاث ليال. |
a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante três dias e três noites, em Nova Iorque. | TED | فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك |
Houve um incidente à umas noites atrás aqui no bar do hotel. | Open Subtitles | لقد كانت هناك واقعة منذ عدة ليال هنا في حانة الفندق. |
Há três noites atrás o Sr. Gantry desapareceu sem deixar rasto. | Open Subtitles | بالنسبة للسيد جانتري فقد اختفى تماما منذ ثلاث ليال |
É a mascote de Yale: um bulldog, tal como tu a partir de hoje. | Open Subtitles | أنه تميمة ليال,بولدوغ أنه مثلك تمام بعد هذا اليوم |
Não esteve um dia maravilhoso, Miss Lyall? | Open Subtitles | ياله من يوم جميل آنسة ليال |
De todas as noites, teve de acontecer hoje à noite. | Open Subtitles | ليال من كل هذا لم وصلت الى أن يحدث لي هذه الليلة. |
Estás a dizer-me que um homem que levou com um foguete no olho há três dias anda a cortar a relva? | Open Subtitles | هل تحاولون أن تقول لي أن الرجل الذي أصابه صاروخ في عينه منذ ثلاث ليال يمكن أن يخرج ويدهن في الحديقة؟ |
Deixe os dias. Siga-o durante algumas noites. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن عدد الأيام راقبه عدة ليال أخري |
Que tal seis dias por semana a servir às mesas? | Open Subtitles | هل نقول ست ليال فى الاسبوع وخدمة المناضد؟ |
Ele foi a pé até aos baixios e esperou 3 dias e 3 noites até que todo o tipo de criaturas marinhas se tivessem adaptado à sua presença. | Open Subtitles | لقد خاض المياه الضحلة وانتظر ثلاثة أيام وثلاثة ليال حتي اعتادت وحوش البحر علي وجوده مكانه ثابتاً |
Se ele sobreviver, não se deverá mexer durante dez dias e dez noites, pelo menos. | Open Subtitles | إن كتب له أن يعيش فلا يجب أن يتحرك بأي شكل لعشرة أيام و ليال على الأقل |
Pensei que gostasse de saber. Que o sr. Russell morreu há três noites atrás. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال |
E porque não? Houve um incidente à umas noites atrás aqui no bar do hotel. | Open Subtitles | لقد كانت هناك واقعة منذ عدة ليال هنا في حانة الفندق |
A imagem foi capturada por um radar há duas noites atrás. - Não. | Open Subtitles | تم القبض على تلك الصورة على الرادار 2 ليال مضت. |
3 noites atrás, foi achado em sua casa em Washington, torturado e morto. | Open Subtitles | قبل ثلاث ليال, وجد في بيته في واشنطن تم تعذيبه وقتله |
Ia explicar a história do colega de quarto sobre o tipo que abordou as vítimas há noites atrás. | Open Subtitles | هذا يوضح قصة شريكة الغرفة عن الرجل الذي إقتربَ من الضحايا قبلَ عدة ليال |
Estava a pensar que podíamos ir a Yale este fim-de-semana. | Open Subtitles | هاي, كنت أفكر انه يمكن لنا الذهاب ليال نهاية الاسبوع |
- Lyall, Pamela Lyall. | Open Subtitles | -ليال"," باميلا ليال" " |
Mas passo as noites a olhar para uma página em branco, estou completamente bloqueada. | Open Subtitles | لكنني قضيت عدة ليال و أنا أحدق في ورقة فارغة , عقلي خالٍ من الأفكار تماماً |
Seis noites por semana. Matinés de quartas e sábados. | Open Subtitles | ست ليال في الأسبوع الحفلات النهارية أيام .الأربعاء |
EtheI? Vocês saíram três noites seguidas. | Open Subtitles | لقد خرجت معها 3 ليال متصلة، هل انت مسيطر على الموقف؟ |