Não tenho nada em comum com você e a sua camarilha. | Open Subtitles | ليس لديّ مـا أشترك به معكم وأمثالكم من الحزبيين المبتذلين |
Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Acima de tudo, Não tenho tempo para o dizer! | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر أني ليس لديّ الوقت لأخبرها |
Desculpa, pareces ser porreirinho, mas eu Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً |
Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas soa tão bem que Eu não me importo. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً. |
Tenho 4 dias para entregar 50 carros. Não tenho nenhum carro. | Open Subtitles | لديّ أربعة أيام لتوصيل 50 سيارة و ليس لديّ سيارة |
Não tenho um aqui. Porém tenho um no armazém. | Open Subtitles | ليس لديّ واحدة هنا بأي حال،لديّ واحدة بالمخزن |
Não tenho fonte de renda e há as despesas. | Open Subtitles | أترين أنا ليس لديّ نقود آتية وهناك نفقات |
E pessoalmente, Não tenho interesse no negócio do café. | Open Subtitles | وشخصياً أنا ليس لديّ أي إهتمام بتجارة القهوة |
Não tenho pachorra para esta merda! Tive um dia difícil! | Open Subtitles | ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب |
Eu sei que Não tenho muita experiência neste tipo de coisas, mas os namorados não deviam ajudar em situações como esta? | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديّ كل تلك الخبرة معمثلهذهالأشياء, لكن أليس من المفترض أن يساعد الأصدقاء في مثل تلك الحالات؟ |
Não tenho desculpa, mas até que eu conheça alguém realmente bem... | Open Subtitles | ليس لديّ أعذار إلاّ، أنّي حالما أتعرّف على الشخص جيّداً |
Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. | Open Subtitles | ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً |
Não muita, como pode ver. Não tenho muito jeito para jardinagem. | Open Subtitles | ،ليس فى كل الأوقات، فكما ترين ليس لديّ مهارة البستاني |
Não tenho tempo para problemas de pessoas sem problemas. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت مع مشاكل الناس منعدمي المشاكل |
-Só para constatar Não tenho nada contra hambúrguers de peru. | Open Subtitles | لابأس للمعلومية فقط، ليس لديّ شئ ضدّ شرائح اللّحم |
Isso poderá ser difícil, uma vez que Não tenho banheira. | Open Subtitles | هذا سيكون صعباً يبدوا أني ليس لديّ حوض أستحمام |
Não tenho um nome mas sei isto... ele é do FBI. | Open Subtitles | ليس لديّ الأسم، ولكني اعلم هذا إنه من المباحث الفيدرالية |
Não faço ideia o que acabas-te de dizer, mas continua. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة عمّا قلته لتوّك لكن تابع |
Não faço ideia de quantas camionetas estão por aí. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة لماذا شاحنتي مركونة هناك |
Os Americanos devem saber que eu Não tive escolha. | Open Subtitles | يجب أن يعلم الأمريكيون أن ليس لديّ خيار. |
Encontro-me com muita gente. Mas Não tinha ideia de quem ele era. | Open Subtitles | أنا أُقابل الكثير من الناس،لكن ليس لديّ فكرة عن من هو |
Ainda assim te peço, porque Não sei o que fazer. | Open Subtitles | مع ذلك أتسائل إن كان لديك منها .لأنه ليس لديّ |
Posso não ter muitos diplomas ou formação... mas digo uma coisa, sou douturado em dor. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لديّ شهادات كثيرة أو دورات تدريبية لكن دعوني أخبركم بشيء واحد أنا خبير بالتخلص من الآلام |
Como eles dizem no seu século, Nem tenho o seu número de telefone. | Open Subtitles | كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ. كيف سأجدكِ؟ |