ويكيبيديا

    "ليس لدي ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tenho nada para
        
    • não tenho nada que
        
    • Eu não tenho nada
        
    • - Não tenho nada a
        
    • Não tenho o que
        
    • Não tenho mais nada
        
    • não tenho muito
        
    • que não tenho nada
        
    Ela disse que assim podia telefonar a Deus, mas Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles نعم و قد قالت يمكن ان اتحدث الي الله به لكن ليس لدي ما اقوله
    Põe-me de castigo, mas tudo bem. Não tenho nada para fazer no próximo fim-de-semana. Open Subtitles سيمنعانني من الخروج, لكن لا بأس ليس لدي ما أفعله في نهاية الاسبوع
    Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله, ما عدا الأمر الوحيد الذي قد أقوله لها
    Bem, a verdade é que, tenente, não tenho nada que fazer hoje à noite. Open Subtitles الحقيقة ايها الملازم ليس لدي ما اقوم به الليلة
    Podem estar a pensar: "Isto não se aplica a mim, "porque Eu não tenho nada a esconder." TED الآن إنك قد تفكر، إن هذا لا ينطبق علي، لأن ليس لدي ما أخفيه.
    Conto tudo o que quiserem saber. - Não tenho nada a esconder. Open Subtitles أنا مستعد لأن أخبركم بأي شيئ تريدون معرفتة,ليس لدي ما أخفية
    Não tenho o que é preciso, e nada pode mudar isso. Open Subtitles ليس لدي ما يتطلبه الأمر, و لا شيء يمكنه تغيير هذا
    Não tenho mais nada a dizer. Open Subtitles ستضطر للحصول عليه منه فأنا ليس لدي ما أقوله
    Não tenho nada para dizer. Só queria mesmo interromper-te. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك
    Deixe-me poupar-lhe tempo. Não tenho nada para discutir em relação a ele. Open Subtitles دعني أوفر عنك العناء ليس لدي ما أناقشه في شأنه
    Não tenho nada para falar contigo depois de tu e a Gaby me mentirem. Open Subtitles ليس لدي ما أناقشه معك ليس بعد ما كذبت علي انت و غابي
    Não tenho nada para cortar e picar, mas posso ficar aqui a assistir até que os teus órgãos falhem por falta de oxigénio ou devido à perca de sangue. Open Subtitles ليس لدي ما أقطع و أفرم به ولكن يمكنني فقط المشاهدة حتى تتوقف أعضائك من نقص الأكسجين بسبب فقدان الدم
    Não tenho nada para lhe dizer, tirando que gostaria que saísse imediatamente desta propriedade. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك، سوى أنني أقدّر لو أنك تغادر هذه الملكية الآن
    Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles أنا آسفة، ليس لدي ما أقوله لك.
    - É melhor falares. - Não tenho nada para vos contar. Open Subtitles من الأفضل أن تتحدث ليس لدي ما أقوله
    Podemos acabar com o sermão, porque eu tenho... afinal, Não tenho nada para fazer. Open Subtitles أيمكننا إنهاء المحاضرة لأنه يجب... ليس لدي ما أفعل في الواقع خذي وقتك
    "Não tenho nada para te dizer." Não tenho futuro. Open Subtitles "ليس لدي ما أقوله لك." ببساطة, ليس لدي مستقبل
    Na verdade, não tenho nada que fazer, estás à vontade. Open Subtitles ليس لدي ما أفعل في الواقع خذي وقتك
    Este caso era para ele, por isso peço-lhe, se puder, que fale com o juiz, e explique que Eu não tenho nada a ver com... Open Subtitles لقد كان دوره لذا ، أطلب منك أن تخبر القاضي أخبره أنني ليس لدي ما أستطيع عمله في هذه القضية
    - Não tenho nada a temer, só o medo. Open Subtitles ليس لدي ما اخاف منه سوى الخوف نفسه
    Já te disse que Não tenho o que tu estás à procura. Open Subtitles قلت لك ليس لدي ما تبحث عنه
    Não tenho mais nada a perder nada mais para viver por mas ainda assim, estou com medo. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره لا شيء للعيش من أجله ومع ذلك، ما زلت خائف
    Eu devia ir ao quartel dos bombeiros mas não tenho muito para... Open Subtitles علي الذهاب إلى ميدان تدريب السلاح لكن ليس لدي ما أفعله هناك
    Eu disse à eles que não tenho nada a dizer, senhor. Open Subtitles لقد قلت لهم يا سيدي أنني ليس لدي ما أخبرهم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد