Olha-me nos olhos e diz-me que Não tens responsabilidade. | Open Subtitles | أنظر بعينيّ وأخبرني بأنه ليس لك علاقة بهذا. |
Não tens direito a criticar o que faço quando tudo terminar! | Open Subtitles | ليس لك الحق بتمرير الأحكام على ما أفعله بعدما أنتهي |
Não tem o direito de abusar do seu poder. | Open Subtitles | ليس لك الحق لسوء المعاملة الطاقة الخاصة بك. |
Não tem o direito de estar vivo, quando todo o nosso povo morreu. | Open Subtitles | ليس لك الحق بالعيش بينما كُلّ شعبنا ميت. |
Adicionarei uma nota de que Você não entendeu a acusação | Open Subtitles | سأسجل هنا ملاحظة بأنك ليس لك معرفة بالتهمة |
Quer dizer... tu Não tens nada... a ver com o acidente. | Open Subtitles | لماذا فعل هذا؟ ..أنت ليس لك علاقة بالحادث.. |
Tenho montes de dólares mas Não para ti. | Open Subtitles | يمكنني الاستغناء عن آلاف الدولارات لكن ليس لك |
O Skrill ainda não é teu, Dagur. | Open Subtitles | أي شخص أنا اريده آه، السيكول هو ليس لك حتى الآن، داغر |
Não tens o direito de pensar o que pensas de mim. | Open Subtitles | ليس لك الحق فى ان تفكر .. ماذا تفعل لى ؟ |
Previno-te que Não tens nenhuma chance de fazeres sexo comigo. | Open Subtitles | بأنّك ليس لك أي فرصة من الإحراز معي ، فينتش |
Queres convencer-me de que Não tens interesse pessoal neste caso? | Open Subtitles | أنت ستحاول وتقنعني ذلك أنت ليس لك إهتمام شخصي في هذه الحالة؟ |
Mas está numa situação difícil e Não tem mais ninguém. | Open Subtitles | و لكنك فى بقعة فقيرة جدا ، و ليس لك شخص تلجأ اليه الا انا |
Não tem família. Chen Lee e o gato não contam. | Open Subtitles | انت ليس لك اقرباء ، ولا احسب تشين لي او القطة من اقربائك |
Ouça-me. Eu confirmei com a Miss Long. Você Não tem marcação. | Open Subtitles | فقط إسمعنى , لقد تأكدت من الانسة/لونج ليس لك ميعاد |
Você não faz parte deste programa, faz? | Open Subtitles | ليس لك علاقه بهذا البرنامج.. أليس كذلك ؟ |
Não te preocupes, apartir de hoje, Tu não precisas mais de pegar os teus sapatos... com a mão, apartir de hoje o Kake não te incomoda. | Open Subtitles | ليس لك الحاجة لتقلقي من اليوم لن تقوم بحمل حذائك بيدك من اليوم فصاعداً لن أقوم بمضايقتك |
Pela milionésima vez, meu burro, a conversa já aconteceu, mas Não para ti nem para mim. | Open Subtitles | للمرّة الألف أيّها الأبله، حدثت المحادثة سلقاً، ولكن ليس لك أو لي |
O bebé da Dayanara não é teu. Lamento muito, querido. | Open Subtitles | طفل "دايانارا" ليس لك أنا آسفه جداً يا عزيزي |
Não é para ti, meu glutão, Tu não és estrela de cinema. | Open Subtitles | ليس لك , أنت وحش طماع أنت لست نجم سنمائي |
Não é preciso pedir desculpa, a culpa não é sua. | Open Subtitles | لا حاجة للاعتذار، والعيب ليس لك. |
Ouve, o que quer que se tenha passado, a culpa não é tua... está bem? | Open Subtitles | أنظر أياً يكن ما حدث ليس لك مسؤولية بك حسناً؟ |
Tu disseste que não tiveste nada a ver com a morte dela. | Open Subtitles | ظننتك قلت للتو انه ليس لك اي علاقه بمقتلها ذلك صحيح |