ويكيبيديا

    "ليلة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma noite de
        
    • noite da
        
    • noite do
        
    • noites
        
    • noite dos
        
    • de uma noite
        
    Quando os olhos se abrem, começa uma noite de caos, que inclui corações partidos, confusão de identidades, e transformações. TED وبينما تنفتح أعينهما، تبدأ ليلة من الفوضى تتضمن قلوبًا منفطرة وهويات مختلطة وتحولات.
    Se eu descobrir mereço uma noite de amor apaixonado? Open Subtitles إن عرفت ذلك ، فهل سأربح ليلة من المُضاجعة العاطفية ؟
    Diga-lhe que o vou visitar em breve, na primeira noite da primavera. Open Subtitles قٌل له أني سأزوه قريبآ أو بأول ليلة من فصل الربيع
    A melhor noite da semana. Open Subtitles أفضل ليلة من أيام الأسبوع. ليلة الجمعة في الساعة 8:
    Amanhã é a última noite do nosso reavivamento aqui, mas quando eu partir, continuarão o meu trabalho. Open Subtitles ...غدا غدا هو آخر ليلة من صحوتنا هنا ولكن عندما أغادر عليكم الاستمرار على عملي
    Todas as noites eu chegava do trabalho e deitava-me no chão frio. TED كنت اعود كل ليلة من العمل وأستلقي على الأرضية الباردة.
    Em 1987, decidi folgar uma noite dos "Earth, Wind and Fire" Open Subtitles في عام 1987 , أخذت راحة في ليلة من الأرض , والرياح , والنار
    Nada como um pequeno-almoço com panquecas e doce depois de uma noite inteira, a tomar cerveja, certo? Open Subtitles ..من الجيد أن نملأ بطوننا بالفطائر والشراب المحلى بعد ليلة من شرب الجعة ، أليس كذلك؟
    Parece que alguém teve uma noite de paixão. Open Subtitles يبدو بأن شخص ما كان لديه ليلة من العاطفة النارية.
    Um: uma manhã desconfortável é bem melhor que uma noite de solidão. Open Subtitles واحد: صباح من الإحراج أفضل من ليلة من الوحدة
    Depois das complicações dos últimos meses, merece... uma noite de prazer. Open Subtitles بعد ما مررت بهِ من ضيق بالشهر الماضي، تستحق ليلة من السعادة.
    Estão prontos para uma noite de erva e Rear Naked Chokin'? Open Subtitles جاهز ليلة من المفاصل والخلفية عارية الاختناق
    Você já imaginou uma noite de puro prazer com a filha do Rei? Open Subtitles هل تستطيعين تخيل ليلة من السعادة الكاملة؟ مع ابنة الملك
    Depois de uma noite de bebedeira, a Rachel saiu com o Travis e ele violou-a. Open Subtitles وبعد ليلة من الثمالة ذهبت رايتشل مع ترافيس إلى منزله حيث اغتصبها
    Quem eras além de um anjo de misericórdia dando a um falhado como eu a noite da vida dele? Open Subtitles من انت بجانب كونك ملاك رحمة منح لمرتين متتاليتين فاشلاً مثلي ليلة من ليالي عمره
    "Na primeira noite da lua cheia, "caçarei todos os ilhéus ainda nas nossas terras "e esfolá-los-ei vivos, Open Subtitles في أول ليلة من القمر المكتمل سوف أتعقب أي شخص منكم ما زال في أرضنا وأسلخه حيا
    Como fazer algo memorável para alguém que tem sempre a melhor noite da vida dele? Open Subtitles كيف تجعل شيء ما لا يُنسى لرجل يجعل كل ليلة من حياته أفضل ليلة ؟
    Bem, têm de admitir que foi a melhor noite da vossa vida. Open Subtitles OK، OK، عليك أن نعترف الذي كان أفضل ليلة من حياتكم.
    Podes sair com um cretino qualquer noite do ano. Open Subtitles يمكنك الخروج مع اي مخيف في اي ليلة من السنة
    Podíamos contar com ela para ser sentinela na 1ª noite do Ice Capade. Open Subtitles نحن يُمْكن أن نعتمد على كارول دائماً لأيقاف الحارس فى أول ليلة من الثلج
    "Estou tão cansado como uma rapariga em 22 noites de amor. " Open Subtitles انا مرهق مثل البنت " بعد مرور 22 ليلة من الحب
    Uma noite dos diabos. Open Subtitles ليلة من الجحيم.
    Um dos bónus deste emprego: depois de uma noite a combater o Mal, temos ovos. Open Subtitles واحد من الأنشطة الموجودة : بعد ليلة من محاربة الشر, نأكل البيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد