Se puder ter as duas coisas que amo ao mesmo tempo por uma noite, não me importaria de desistir... | Open Subtitles | إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن |
uma noite, é o que dura o seu relacionamento com mulheres? | Open Subtitles | ليلة واحدة ؟ أهذه المدة المثالية لعلاقاتك مع النساء ؟ |
uma noite, quando era menino, vi mil estrelas cadentes. | Open Subtitles | ..ليلة واحدة. عندما كُنْتُ ولد، رَأيتُ ألف شهاب. |
Alguém aqui me deve dinheiro por uma noite inteira na cama! | Open Subtitles | إى شخص مدين لى بتخريب الشقة تساوى ليلة واحدة هنا |
Ele vai fazer uma coisa, uma coisa numa noite. | Open Subtitles | سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة |
Tu e a tua mulher causaram-me transtorno suficiente para uma noite. | Open Subtitles | أنت وامرأتك جلبتما الكثير من الحزن إليّ في ليلة واحدة |
Exacto. Não vamos tentar tirar o pai por uma noite. | Open Subtitles | بالضبط, لن نحاول إخراج والدنا لمجرد ليلة واحدة فقط |
É mais do que uma noite para mim, acho que tu sabes. | Open Subtitles | انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك |
Rachel, um caso de uma noite só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | رايتشل, ارتباطك باحد لـ ليلة واحدة فقط سيجعل الامور اسوء |
Soube bem levar alguma vida de novo àquele lugar, mesmo que tenha sido apenas por um breve momento, uma noite. | Open Subtitles | هو كَانَ جيدَ لِكي يَكُونَ قادر على جَلْب الحياةِ إلى المكانِ ثانيةً فقط للحظة قصيرة , ليلة واحدة. |
Vida Eu quero viver uma noite ao máximo antes de eu morrer. | Open Subtitles | أريد أن أعيش ليلة واحدة على أكمل وجه قبل ل يموت |
Tu já foste viajar noutras vezes e fiquei sózinha. - Sim, por uma noite, nunca por duas. | Open Subtitles | لقد حدث قبل ذلك وسافرت بمفردك نعم ، ليلة واحدة ولم يحدث ان تركتك ليلتين |
Reconheço que aguentaste tudo o que pudeste por uma noite. | Open Subtitles | أفترض أنك تتعامل مع كل شيء في ليلة واحدة |
Ouve, eu estava bêbedo até dizer chega, não sabia o que estava a fazer, foi algo de uma noite. | Open Subtitles | كنت تبدو، في حالة سكر فعلت وتا ذهني، وليس أعرف ما كنت أفعله. كان ليلة واحدة الشيء. |
Estava no bar uma noite no hotel em que estava hospedado. | Open Subtitles | وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم. |
uma noite, depois do jantar, foi dormir e nunca acordou. | Open Subtitles | ليلة واحدة بعد العشاء، ذهبت إلى النوم واستيقظ أبدا. |
Dormi com ela uma noite, o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | نمت معها ليلة واحدة وكانت تلك أكبر غلطة في حياتي |
Talvez uma noite entre sorrateiramente e monto um pequeno dispositivo explosivo, de maneira a parecer uma fuga de gás. | Open Subtitles | ربما أنا سوف التسلل في ليلة واحدة ووضعت عبوة ناسفة صغيرة فرن، يبدو أنه حدث تسرب لغاز. |
Sim, uma noite a cada 4 semanas trnasformaste num lobo. | Open Subtitles | نعم ليلة واحدة كل اربعة اسابيع تتحول الى ذئب |
Não é algo que possa ser apagado numa noite, com uma dança. | Open Subtitles | ليس بالشىء الذى قد ينتهى فى ليلة واحدة ومع رقصة واحدة. |
Assim, perderei a minha família inteira numa só noite. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأفقد عائلتي بأسرها في ليلة واحدة |
Oito acusações de fraude em 10 anos e o Sr. Gibbs ainda não passou uma única noite na prisão. | Open Subtitles | ثماني تهم ااحتيال فى العشر سنوات الاخيرة السيد جيبس لم يقضى ليلة واحدة في السجن |
Quando criei o MOSS 865, achas que foi de um dia para o outro? | Open Subtitles | عندما اخترعت موس 865 هل تعتقدى اننى فعلتها فى ليلة واحدة |