ويكيبيديا

    "لَيس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    • mas
        
    • nada
        
    mas não é mau, não tem má índole. Sabe disso. Open Subtitles لَكنه لَيس سيئا، فى الواقع ليس سيئا تعرف ذلك
    Ela é americana. não é normal que ela a queime sem abrir. Open Subtitles نعم ، لَكنه لَيس من الطبيعي أن ترمها بالنار دون فتحها
    Frank, sei que não é fácil, mas ajudaria imenso se apresentasses queixa. Open Subtitles فرانك، أَعْرفُ بأنّه لَيس بالسهلَ، لَكنَّه يُساعدُ الكثير إذا وجهت إتّهامات.
    Na realidade não, porque não é contra a lei. Open Subtitles ليس في الواقع، بسبب إنه لَيس ضدّ القانون
    não é bom para ninguém se os combates prosseguirem. Open Subtitles إنّه لَيس جيّد لأيِ أحد إذا القتال يَستمرّ.
    não vou cair nessa outra vez. não desta vez. Open Subtitles لَن أسكُت عـن هَذا ثَانيَة، لَيس هَذه المـرة
    Pois, não há qualquer vestígio delas regressarem à sociedade. Open Subtitles أجــل، لَيس هــُنـاك سجــل فعــلي منهــم لإعادة إدخــالهــم
    Padre, não há futuro algum em jogar basquetebol. Open Subtitles ابتاه، لَيس هناك مستقبل في لعب كرة السلة
    nãonada para ajustar, não desta maneira. Open Subtitles لن يكون هناك أى شىء للإِستقرار لَيس هذا الطريقِ، على أية حال
    Ramon soube, Juliee soube. mas para mim não disse nada. Porquê? Open Subtitles رامون عرف ذلك، جولي عرفت ما عداي، لَيس كلمة.
    Quase tudo que me pede, tento fazer... só que não vejo razão para isto. Open Subtitles لَيس الكثير بانك يمكنك أَن تسأل بأنّني لا أحاول أن أفعل أنا فقط لا أَحمل معك على هذا أنا فقط لا أَستطيع فعل ذلك، رائد.
    - Tradicional, mas satisfatório. - Sim, obrigado. Triturado, mas não muito doce, por favor. Open Subtitles أجل , شكرا حامضى ، لكن لَيس حلوا جداً ، رجاء
    - Bem, ele não é meu amigo. - Meus senhores, por favor. Open Subtitles حَسناً هو لَيس صديقي السادة المحترمون من فضلكم
    São $30 cada um e não é negociável, ouviram? Open Subtitles هذه ثلاثون دولار لكل واحد، يا رجال وهذا لَيس قابل للتفاوضَ، كما ترى؟
    Isso não é correcto, carnal. não, não é, mas é o caminho de muitos de nós. Open Subtitles ـ ذلك لَيس صحيحاً يا ، أخي ـ كلا ، لَكنَّ تلك نهاية الطريقِ للكثير مِنَّا
    Ei, depois de 9 anos na choça, não é fácil telefonar a um policia, ese. Open Subtitles بعد تسع سَنَواتِ في السجن ذلك لَيس سهلاً الإتِّصال بشرطي
    ele não tem família. Isso não é correcto. Open Subtitles ـ هو لَيْسَ لهُ عائلةُ ـ ذلك لَيس صحيحاً، باكو.
    Sim, ora, esse não sou eu! Open Subtitles نعم، حَسناً، ذلك لَيس أنــا لَم أعد كذلك
    não importa quem as construiu, mas sim quando foram construídas. Open Subtitles المهم هو لَيس من بَناهم هو متى تم بناهم
    Quantas vezes tenho de te dizer que o arco do meu violino não é um brinquedo para roer? Open Subtitles كَمْ مرّة علي أن اخبرَك؟ قوس كماني لَيس لعبة للمضغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد