ويكيبيديا

    "لِماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porquê
        
    • porque
        
    • Por quê
        
    • por que
        
    • Para quê
        
    • por isso que
        
    Mas ainda sinto que o Shingen está morto. Näo sei Porquê. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا
    Não sei Porquê que me obrigaste a usar estas calças. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا جَعلتَني أَلْبسُ هذه الملابس الداخلية.
    Deves-te perguntar Porquê te estou A dizer isto tudo agora Open Subtitles أنت يجب أنْ تُتسائلَ لِماذا أُخبرك كل هذا الآن
    Ambos sabemos porque a senhorita Mergan está aqui, senhor. Open Subtitles كلانا يعرف لِماذا الآنسة مورجان هنا، سيد هاناسى
    Importaste de dizer-me porque ligaste todas estas máquinas ? Open Subtitles ممكن تقولي لِماذا أنت مشغل كُلّ تلك المكائنِ؟
    Nem sei Por quê. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا افعل هذا.
    por que poria McManus ao filho do Schillinger aqui sabendo a história? Open Subtitles لِماذا يَضَعُ ماكمانوس ابنَ شيلينجَر هُنا معَ أنهُ يعرفُ تاريخَ الأُمور؟
    Não sei Porquê... mas pedi-lhe que me batesse com quantas forças tivesse. Open Subtitles لا أَعْرفُ لِماذا لَكنِّي طَلبتُ مِنْه ان يضَرْبي بأقسى مايمكنه
    Se fores cagar à noite e não de manhã, eles vão querer saber Porquê. Open Subtitles اذا تبرزت في الليل بدلا من النهار سيُريدونَ أَنْ يَعْرفوا لِماذا.
    Tivémos problemas no aeroporto. Não imagino Porquê. Gen. Gogol, acho que não conhece Kamran Chah. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَتخيّلُ لِماذا الجنرال غوغول، أنا لا اصدق بأنّك قابلتَ شاهَ كامران
    Sei o que está acontecendo, mas não sei o Porquê. Open Subtitles أَعْرفُ ما يجري، لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا.
    Porquê que os homens são assim? Open Subtitles لِماذا هَلْ الرجال مِنْ واجبهِمْ أَنْ يَكُونوا ذلك الطريقِ؟
    Por isso a ameaçou a si, mas Porquê à Shelley e às suas amigas? Open Subtitles هذا يُوضّحُ لِماذا هو هدّدَك. لكن لماذا هدد شيلي؟ لماذا هدد أصدقائكَ؟
    O que significa que você não só organizou o roubo da viatura, como também participou no tiroteio e eu quero saber Porquê. Open Subtitles يَعْني أيضاً بأنّك لَسْتَ نظّمَ الإختطاف فقط، شاركتَ في هو في اليومِ. وأنا أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا.
    Eu sei quem foi. - Sei como e Porquê. Open Subtitles أَعْرفُ الذي عَمِلتُ هو، أَعْرفُ كَمْ أَعْرفُ لِماذا!
    Mas eu não sei Porquê, não conseguia tirar os olhos dela Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها
    A Goldie foi morta por um lavrador chamado Kevin mas a ordem foi dada pelo Cardeal Roark, Porquê não sei. Open Subtitles يدعى كيفين ، الولد من المزرعة هو الذي قتل غولدي لَكنَّ الكاردينالَ رورك هو الذي خلفه وأنا لا أَعْرفُ لِماذا
    - Não, até gosto, mas... - Porquê a tua orelha? Open Subtitles لا ، أنا أحبها ، لكن فقط لِماذا أُذنك؟
    Explica porque é que assumiram uma empresa de investimentos. Open Subtitles يُوضّحُ لِماذا عِنْدَهُمْ سيطرتْ على شركةِ صيرفة إستثماريةِ.
    porque ficas pouco à vontade com o Reverendo Purdy? Open Subtitles هَلْ تَتسائل لِماذا القسَّ بوردي يَجْعلُك غير مرتاح؟
    Já me lembro porque não gosto de arte moderna. Open Subtitles الآن أَتذكّرُ لِماذا أنا لا أَحْبُّ فَنَّ حديثَ.
    Diga-me Por quê...? Open Subtitles أخبرْيني لِماذا فعلت هذا...
    Mesmo que não saibam com quem é que estão a lutar ou por que é tão importante não desistir. Open Subtitles حتى إذا لم تكن لديهم فكرةُ مع من يحاربون أَو لِماذا هو مهمُ جداً أَنْ لا يَستسلمَ.
    Para quê ir à escola quando podes ir... Open Subtitles أَعْني لِماذا أَذْهبُ إلى المدرسةِ عندما يمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلي
    É por isso que cá estão? Acham que matei o engenheiro? Open Subtitles بأنّ لِماذا أنت هنا، أنت فكّرْ أنا قَتلتُ ذلك المهندسِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد