ويكيبيديا

    "مؤتمرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conferência
        
    Ele concordou que eu faça a conferência com a imprensa. Open Subtitles انه وافق على اسمحوا لي أن تعقد مؤتمرا صحافيا.
    Está numa conferência de imprensa. Não demora. Open Subtitles انه يقيم مؤتمرا صحفيا من المفروض ان يكون هنا خلال نصف ساعة
    Eu alertei todas as agencias noticiosas que iremos dar uma conferência dentro de 10 minutos. Open Subtitles لقد اخطرت كل المنافذ الاعلامية سنعقد مؤتمرا صحفيا بعد 10 دقائق
    Dá outra conferência de imprensa, anuncia que mudaste de opinião, e que agora apoias o consumo de promicina. Open Subtitles إعقد مؤتمرا صحفيا تُعلن فيه أنك قد غيرت ما في قلبك و أنك الآن تدعم أخذ البروميسين
    Sei que uma entrevista ou uma conferência de imprensa seria demasiado Open Subtitles أدركت أن موعداً أو مؤتمرا صحفيا سيكون جدّ
    Liga ao Bagley. Marquem uma conferência de imprensa. Open Subtitles ، اجمعو أغراضكم جميعا فلنقم مؤتمرا صحفيا
    Direi à Agente Brooks para organizar uma conferência. Open Subtitles سأخبر العميلة بروكس ان تنظم مؤتمرا صحفيا
    Estou no edifício do FBI, em Westwood, onde hoje irá realizar-se uma conferência de imprensa para revelar pormenores... Open Subtitles شكرا يا بيل. أنا بخارج المبنى الفيدرالي في ويستوود, حيث سيعقد به مؤتمرا صحافيا
    Tinha ido a uma conferência sobre acesso livre e edição livre. Open Subtitles ‫فحضر مؤتمرا ما حول النفاذ المفتوح و النشر المفتوح
    A controvérsia foi tão inflamada que a Cruz Vermelha teve de fazer uma conferência de imprensa para clarificar a situação, e a investigação ainda está a decorrer. TED كان الجدل قد بلغ مداه بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا لتوضيح ذلك ، والتحقيق مازال جاريا .
    Estou atrasado para uma conferência. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا علي مؤتمرا هام
    Marca uma conferência de imprensa para as 12h. Open Subtitles حضر مؤتمرا صحفيا الساعة 12: 00
    Uma conferência financeira em Nova Iorque, só um dia. Open Subtitles فقط يموّل مؤتمرا في نيويورك ليلا.
    Não, não foi uma conferência. Foi apenas um anúncio. Open Subtitles لا,لم يكن مؤتمرا صحفيا كان مجرد إعلان
    Marcámos uma conferência de imprensa para esta tarde. Open Subtitles جَدوَلنا مؤتمرا صحفيا هذا المساء
    A direcção convocou uma conferência de imprensa para esta tarde. Open Subtitles سيعقد القادة مؤتمرا صحفيا هذا المساء
    Não deveríamos fazer uma conferência de imprensa? Open Subtitles الا يتعين ان نعقد مؤتمرا صحفيا ؟
    Parece que há uma conferência da Polícia, porque os diamantes Vandervoort foram recuperados. Open Subtitles ويبدو أن هناك مؤتمرا صحفيا في CCPD، لأن الماس Vandervoort فقط تم استردادها.
    Demos uma conferência de imprensa, anunciámos a nossa intenção de fazer uma parábola de gravidade zero — dar-lhe 25 segundos de gravidade zero. TED عقدنا مؤتمرا صحفيا و اعلنا على هدفنا بأن نقوم بـ"بربولا" اللاجاذبية مرة واحدة -- وهكذا نؤمن له خمسة و عشرون ثانية بلا جاذبية.
    Eu organizei uma conferência de imprensa. Open Subtitles دعوت مؤتمرا صحفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد