Da Igreja de S. Mateus, em Blackridge, Kent. | Open Subtitles | فى كنيسة القديس ماثيو, فى بلاكريدج, فى كينت |
A espinha dorsal nesta ideia surge em Mateus 28:20, onde Jesus diz: | Open Subtitles | المصدر الرئيسي لهذه الفكره : يأتي من حيث ماثيو 28: |
Ms. Matthews é certo, é a ventilação. | Open Subtitles | السيدة ماثيو عندها حق . التهوية ليست جيدة هنا |
Matthews, vigia aquele lado, e tu vê se há alguém com um ar suspeito. | Open Subtitles | ماثيو ، راقب تلك النهاية و إفحص بطاقة أى شخص مريب |
Este, Mathew Anderson; Tariq Al-Daour e por aí em diante. | TED | وهذا هو ماثيو انديرسون , طارق الداعور والكثير الكثير |
Não posso tomar uma decisão antes de falar com o Matthew. | Open Subtitles | أشعر أنه لايجب أن أتخذ قراري قبل الحديث مع ماثيو |
Isso não é verdade, eu falei com Mathieu, Manu e Sandra. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً فقد تحدثت مع ماثيو و مانيو و ساندرا |
Matt Walker: Não tens de quê. DB: Sim, obrigado, obrigado. | TED | ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا. |
Nada vos impede de atribuir a detenção ao Mateo, enterrá-lo como merece e acusar-me do resto. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ مكافأة إعتقال ماثيو إلى جورج وتدفنه بشرف ودع الأمور الباقية لي |
"Querido Matteo, escrevo-te para anunciar uma boa notícia.. | Open Subtitles | عزيزي ماثيو أكتب لك لأزف لك اخبار جيدة |
No Evangelho de Mateus, Jesus disse que haverão aqueles que usarão o seu nome em discursos e sermões pomposos e Jesus disse-lhes: | Open Subtitles | في إنجيل ماثيو المسيح قال سيكون هناك اؤلئك الذين يستعملون اسمه بخطابات ومواعظ على هواهم وقال المسيح عنهم |
Estás bem. Estás no hospital de S. Mateus. | Open Subtitles | انتِ بخير , انتِ فى مستشفى القديش ماثيو |
Coríntios, Ezequiel, Revelações, Mateus, Lucas. | Open Subtitles | نعم، الكورنثيون و"حزقيال" وسفر الرؤيا و"ماثيو" و"لوك". |
Na altura, pensei que nunca sairia com um Chip Matthews. | Open Subtitles | في ذاك الوقت.. فقدت الامل في انني يمكنني مواعدة تشيب ماثيو |
Como sabe, o Prof. Matthews é presidente da Direcção e o Dr. Spence, do Conselho Directivo. | Open Subtitles | كما تعلم أن البروفسور ماثيو من مجلس المعلمين و الدكتور سبنس رئيس مجلس نقابة الطلاب |
A poucos quarteirões daqui. St. Matthews. | Open Subtitles | إنه يبعد عن هنا عدة شوارع مستشفى القديس ماثيو |
Mathew Hallmark, Serviços Secretos. | Open Subtitles | ماثيو هالمارك, الجهاز الامنى دعنى اتحدث لنائب الرئيس |
Se eu usasse os meus poderes dava razão à acusação do Mathew. | Open Subtitles | لو استعملت قدراتي، سأقوم بإثبات تهمة، ماثيو |
Se apanhares demasiado calor e ficares com pneumonia, culpa o Matthew. | Open Subtitles | إن تعرضت للحمى أو أصبت بذات الرئة , لومي ماثيو. |
o Matthew tem 8 anos, e a Katie quase 6. | Open Subtitles | ماثيو في الثامنة من عمره وكاتي تكاد تبلغ السادسة |
É muito ocupada. Está bem, eu tive um caso com o Mathieu. | Open Subtitles | حسناً ، أنت محق ، كان لدي مع ماثيو بعض الأشياء قبل سنتين |
Matt, quero que saiba que respeito a sua necessidade de privacidade. | Open Subtitles | -اسمع يا ماثيو, أردتك أن تعلم بأننى أقدر احتياجك للخصوصصية |
Incriminamos o Mateo pela responsabilidade do desaire, e invocamos outros motivos para a detenção. | Open Subtitles | سنلقي تهمة قتل ماثيو على جورج وسنجد دوافع للبقية |
Tu conheces o Matteo... | Open Subtitles | - هل تعرف ماثيو جيداً؟ - بالطبع |
- Matthew Litchfield. - Sim, ele era meu pai. | Open Subtitles | ماثيو ليتشفيلد نعم, لقد كان ابى |
A medida da felicidade de Matthieu ultrapassa todos os limites. | TED | و قياسات ماثيو للسعادة، فاقت كل القياسات |