Não sei do que estás a falar, mas obrigado. | Open Subtitles | لاأعرف عن ماذا تتحدث لكن بكل الأحوال شكرا |
Bem, agora não de que é que estás a falar. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
Tenho certeza que não quero saber sobre o que estás a falar. | Open Subtitles | انا على يقين انني لا اريد ان اعرف عن ماذا تتحدث |
Ei, espere. Taylor, de que é que está a falar? | Open Subtitles | هاي، إنتظر، تايلور عن ماذا تتحدث بالضبط؟ |
Não sabe nada de nada. Não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
-É toda a gente! -O que estás a dizer? | Open Subtitles | انها من اجل الجميع عن ماذا تتحدث ؟ |
Ele vive aqui há anos. Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
Não sei do que estás a falar, mas não gosto desse tom de voz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك |
- Dá-me quatro sacos de moedas. - Ei, não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث |
- Isto é ameaçador. Do que estás a falar? | Open Subtitles | ماذا، هذا هو التهديد، عن ماذا تتحدث ؟ |
Não sei do que estás a falar. Senta-te. | Open Subtitles | انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس |
Não sei do que estás a falar, e já é mesmo muito tarde para isto. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | انت السبب ، اليس كذلك ؟ ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث |
- Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث أوه, بحقّك يا ليندين |
Não sei do que está a falar, Lamont, mas você tem um problema bem grave. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث يا لاموند ولكن يبدوا أن لديك مشكلة حقيقية |
Não fale dos meus filhos, Sr. Thomas. Não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن أولادي يا سيد توماس أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث |
Não sei do que está a falar, e ela está a vir, obrigado por nada. | Open Subtitles | انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انها ليست خزانتى؟ |
Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. | Open Subtitles | لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب |
- Trig, que está falando? - Vamos por aqui. | Open Subtitles | تريج عن ماذا تتحدث تعال من هنا |
Já disse que não sei do que estão a falar. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث |
Não. Ela é nova. Não sabe o que está a dizer. | Open Subtitles | لا إنها جديدة إنها لا تعرف عن ماذا تتحدث. |
Parece que a Riley sabe mesmo do que fala. | Open Subtitles | يبدو أن رايلي حقاً تعرف عن ماذا تتحدث |
Do que você está falando, Jake? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث يا جاك؟ |
- De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق السماء؟ .إنه المكان الذي أنتمي إليه |
- Meu Deus, não foi nada... - O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ـ لا تقلق لم أفعل شيئاً ـ عن ماذا تتحدث يا رجل؟ |
Fazes ideia do que ela está a falar? | Open Subtitles | هل لديكِ اي فكره عن ماذا تتحدث الان؟ |
Estás a falar do quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث أصلا، أيها الزنجي؟ |