O que fazes depois de todos terem feito chichi? | Open Subtitles | النوع المشغول جدا ماذا تفعلين عندما يريدون الأكل |
Se não tens emprego, O que fazes o dia todo? Eu... | Open Subtitles | أن لم يكن لديك عملاً, أذاً ماذا تفعلين كل يوم؟ |
- Já basta. - O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ـ هذا يكفى يا سعيد ، عد معنا ـ ماذا تفعلين هنا؟ |
Iimportas-te de me dizer, uh, O que é que estás a fazer aqui de novo? | Open Subtitles | هل تمانعين في إخباري ماذا تفعلين هنا مجدداً؟ |
Quero dizer, O que faz para aliviar a tensão? | Open Subtitles | أعني , ماذا تفعلين لتخففي من الضغط النفسي؟ |
Que raio é Que está a fazer em Cortina? | Open Subtitles | تمهلي.. هل تمانعين إخباري ماذا تفعلين في كورتينا |
O Henry inventou aquilo tudo, Jenny. Jenny, O que está fazendo? | Open Subtitles | هنري كان يختلق ذلك يا جيني ماذا تفعلين يا جيني؟ |
Limpei o meu nome. Repito, O que fazes aqui? | Open Subtitles | لقد برأت اسمي، سأسألك مجدّداً، ماذا تفعلين هنا؟ |
Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? | Open Subtitles | جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟ |
O que fazes quando eu bater no copo com a colher? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندما انقر بملعقتي على كأسي؟ |
Penny, O que fazes de cuecas na frente do empregado? | Open Subtitles | ماذا تفعلين وانتِ في ملابسكِ الداخلية مع رجل حدمة الغرف |
E tu? O que fazes quando não arranjas cabelos? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في الوقت الذي لا تقومين فيه بتصفيف الشعر؟ |
- Obrigado pelo lembrete. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | شكرا لك على التقرير اللعين ماذا تفعلين ؟ |
Querida, podes passar-me isso? Sim, posso conversar. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي ؟ أجل يمكنني التحدث ماذا تفعلين ؟ |
O que é que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ خَرجتْ الأشياءُ عن السيطرة ليلة أمس |
Aqui está. Fico feliz por poder ajudar. - O que é que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | كل شخص ينخدع بشكلهـا سعيدة لان في امكـاني أن أساعدك ماذا تفعلين هنا؟ |
O que faz na rua com este tempo horrível? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بالخلاء في ظلّ هذا الطقس الموحش؟ |
O que faz para além de atrair um homem para a desgraça no 20th Century Limited? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بجانب إغراء الرجال إلى موتهم على قطار القرن العشرون ؟ |
Espere um minuto. Que está a fazer no meu quarto? | Open Subtitles | أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟ |
Compreendo O que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك |
- Que estás a fazer? - A mandar uma mensagem ao Glasdale. | Open Subtitles | ماذا تفعلين ارسل رساله لجلاسدال |
Obrigado. - O que você está fazendo? - Esse jeito para fez ter sido feito em casa. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بهذه الطريقه تبدوا منزليه الصنع |
O que vais fazer nesta padaria se não vais cozer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في هذا المخبز إن كنت لا تخبزين ؟ |
- Que fazes? - Decoro o teu barco. É feio. | Open Subtitles | ماذا تفعلين ازين قاربك , انه قبيح |
- Malta, O que estão a fazer? | Open Subtitles | - يا رجال ، ماذا تفعلين ؟ - السيد كيلي ؟ |
Acaba com os rodeios. O que é que fazes? | Open Subtitles | لا زلت تراوغين ، ماذا تفعلين بالضبط ؟ |