A NSA não chega a lado nenhum. E vocês? | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لم تجد شيئا, ماذا عنكم |
Eles barricaram as janelas. Não há tiro limpo deste lado. E vocês? | Open Subtitles | مغلق بإحكام ليست هناك زاوية واضحة للإطلاق هنا ماذا عنكم يا رفاق ؟ |
Que bom para si. E vocês, rapazes, o que fazem? | Open Subtitles | جميل , و ماذا عنكم يا شباب ماذا تعملون ؟ |
E vocês, viram esta rapariga? | Open Subtitles | ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟ |
Bem, fique à vontade. E quanto a vocês, rapazes? | Open Subtitles | حسناً ، اخدم نفسك ماذا عنكم يا اولاد؟ |
E vocês, queridas, como estão? | Open Subtitles | ماذا عنكم , سيداتي , ما أحوالكم ؟ |
Mas então E vocês pessoal? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا رفاق اخبروني عنكم يا رفاق |
Arrisco nisso. E vocês? | Open Subtitles | سأجرب حظي معها ، ماذا عنكم ؟ |
E vocês? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا رفاق؟ |
- E vocês? | Open Subtitles | إذاً ماذا عنكم أنتم يا رفاق؟ |
E vocês? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا رفاق |
Não ouvi nada. - E vocês? - Não. | Open Subtitles | -أنا لم أسمع أي شيء ماذا عنكم يا شباب ؟ |
Mas E vocês? | Open Subtitles | لكن ماذا عنكم ؟ |
- E vocês? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا شباب ؟ |
Então, E vocês? | Open Subtitles | ماذا عنكم ياشباب ؟ |
Então E vocês? | Open Subtitles | و ماذا عنكم يا رفاق ؟ |
E vocês? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا رفاق؟ |
E vocês? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا رفاق ؟ |
Então E vocês? | Open Subtitles | لكن ماذا عنكم يا رفاق؟ |
E quanto a vocês dois? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عنكم الإثنان ؟ |
E quanto a vocês, crianças? | Open Subtitles | ماذا عنكم يا أولاد؟ |