ويكيبيديا

    "مالكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • proprietários
        
    • dono
        
    • donos do
        
    • donos da
        
    • accionistas
        
    • Malki
        
    • Malky
        
    • dos donos
        
    • donos dos
        
    Estão a partilhar a despesa da instalação destes telhados verdes com os proprietários dos edifícios. TED انهم يتقاسمون تكلفة نصب هذه الاسقف الخضراء مع مالكي المنازل والمباني.
    Sim. Cruzei-a com o registo de proprietários de motas. Open Subtitles ـ لا ـ وضعت اشارة لكل مالكي الدراجات المسجلة
    Jerry, o dono disto, tem a melhor colecção de memorabília. Open Subtitles جيري الشباب مالكي المكان هذا لديهم مجموعة مذكرات نهائية
    Regressei ao meu dono e passei a noite a carregar. Open Subtitles أعود إلى مالكي ويتم شحني من أجل فترة المساء
    Os donos do banco dizem que tinham mais de 20 milhões em ouro naquele cofre. Open Subtitles يقول مالكي المبنى أنهم لديه 20 مليون من الذهب في تلك الخزينة
    Os donos da terra precisam de vocês, que a trabalham. Open Subtitles أن مالكي الأراضي يعتمدون عليكم، لأنكم أنتم من يديرون العجلة
    Cerca de um milhão de bons cidadãos americanos, os accionistas da nossa empresa-mãe. Open Subtitles مالكي صالة القمار من أصحاب الملايين أو رجال و نساء أمريكيين جيدين يملكون أسهماً بالشركة الرئيسية
    Demir Malki foi atingido por estilhaços da explosão. Open Subtitles "حسناً, لقد أُصيبَ "ضمير مالكي بشظيةٍ نتيجةُ الإنفجارِ
    É Malky, verdade? Não sei. Open Subtitles إنّه (مالكي) صحيح ..
    Devo dizer que aceitamos proprietários de qualquer raça, religião, cor ou orientação sexual. Open Subtitles دعاني أقل نحن نقبل أي مالكي منازل .منأي جنس,دين, لون , أو. الميل الجنسي
    Digo-vos que aceitamos proprietários de qualquer raça, religião, cor ou orientação sexual. Open Subtitles دعاني أقل نحن نقبل أي مالكي منازل .منأي جنس,دين, لون , أو. ميل جنسي
    Esta excursão é aprovada e organizada pela Universidade... com a colaboração dos proprietários. Open Subtitles تمت الموافقة على هذه الجولة وتنظيمها من قبل الجامعة بالتعاون مع مالكي المنزل
    Além disso, é só uma questão de tempo até os proprietários deste veículo perceberem que foi roubado. Open Subtitles بجانب أنها مسألة وقت قبل أن يكتشف مالكي السيارة أنها قد سرقت
    O que não vai ser popular com o dono da banheira porque eu sei que vocês mijam lá dentro. Open Subtitles لكنكم لن تكونوا مالكي الحوض فقط ستبقون فيه لبعض الوقت
    Se não sou dono, pelo menos sou o accionista maioritário. Open Subtitles لو لم أكن أحد مالكي الجسد ، فعلى الأقل أنا أحد المساهمين الكبار فيه
    Interrogarem o dono da loja no shopping... Open Subtitles وتقابلوا مالكي المحل في المجمع التسوقي الصغير
    E quando procuraram os donos do clube só encontraram empresas anónimas, e a confusão rodeava a identidade dos que estavam envolvidos nessas empresas. TED وعندما بحثوا عن مالكي النادي وجدوا بدلاً عنهم الشركات المجهولة ، وأحاط الارتباك هوية المتورطين مع تلك الشركات .
    Mas os donos da discoteca vão dizer que o expulsaram, que você foi visto a lutar por 300 pessoas. Open Subtitles لكن مالكي النادي ذاهبون للأدلاء بشهادتهم ..لقد طردوك خارجاً رأك 300 شخص وأنت تُقاتل
    Então, em nome da direcção e dos accionistas da Hart-Mercer quero agradecer a si, Dr. Michael Copeland pelo seu trabalho inovador que continua até hoje. Open Subtitles .... وبالنيابة عن مالكي شركتنا والمساهمين فيها
    Então, o nosso terrorista, Dogan Malki, não disse uma palavra. Open Subtitles ‫"‬إذاً الإرهابيُّ "دوغان مالكي لم ينبس بحرفٍ واحد
    Quero lembrar os adeptos que o comportamento dos donos das equipas não é ético! Open Subtitles انا هنا لتذكير الجمهور ان ما يفعله مالكي الفريق غير معقول
    1º Encontrar os donos dos pequenos SUVs azuis na zona de ataque. Open Subtitles اولا سنجد كل مالكي السيارات الرياضية الزرقاء الصغيرة في منطقة القتل المحددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد