O que estou a dizer, é que quero reunir a banda. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما أقوله هو أن أُعيد لمّ شمل الفرقة |
O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
O que estou a dizer é que essa é a forma mais simples de reduzir o risco num contexto de forrageio. | TED | ما أقوله هو أن هذه بكل بساطة هي أفضل طريقة لتخفيف المخاطر في عملية البحث عن المؤن. |
Só estou a dizer que a Ellie é uma pirata ninja e que tu e a Kirsten podiam aprender algumas coisas com ela. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن أيلي هى نينجا القرصنة وهذا لك وكيرستن يمكنكم أن تتعلموا بعض الأشياء منها. |
estou a dizer que a acusação ao Cary não tem nada a ver com política. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}(ما أقوله هو أن مقاضاة (كاري غير متعلقة بالسياسة أبداً |
- estou a dizer que o programa de armas biológicas pode ter continuado secretamente. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن برنامج الأسلحة البيولوجيّة ذلك ربما استمرّ بالعمل بسريّة.. |
Só estou a dizer que as pessoas podem mudar de vida, certo? | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الناس يتسطيعون تغيير مسار حياتهم ، صحيح ؟ |
O que quero dizer é que a previsão eterna é a saída do neocórtex. De certa forma, a predição leva ao comportamento inteligente. | TED | ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي. |
Tudo O que estou a dizer é que a moralidade mudou desde Édipo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الأخلاق قد تغيرت منذ موت أوديب |
O que estou a dizer é que as probabilidades são poucas. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن . احتمالات حدوث ذلك ضعيفة |
- O que estou a dizer é que o Mount morreu, a Eve desapareceu. | Open Subtitles | إذاً؟ ما أقوله هو أن ماونت قد مات و إيف اختفت |
Tudo O que estou a dizer é que Aubrey estava entre o suspeito e Callen. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن أوبري كانت بين المشتبه فيه و كالين |
Mas O que estou a dizer é que as coisas mudaram agora, desde que nós tivemos o nosso momento. | Open Subtitles | لا ، لكن ما أقوله هو أن الأمور قد تغيرت الآن منذُ أن حظينا بلحظتنا معاً |
O que estou a dizer é que devíamos fazer o que o pai sempre quis. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن علينا فعل ما أراده أبونا دائماً |
O que estou a dizer é que o contexto é muito importante. | TED | ما أقوله هو أن السياق مهم حقًا. |
O que estou a dizer é que, milhares de pessoas compraram bilhetes este fim de semana, não para nos verem a jogar pelo terceiro lugar, mas para me verem dar a tacada. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن آلاف الناس اشتروا تذاكر عطلة نهاية الأسبوع ليس لأجل رؤيتنا نتقدم للمركز الثالث بل ليروني وأنا احصل على ضربتي |
Danny, só estou a dizer que a tua família está a cagar-se para ti. | Open Subtitles | (داني)، كل ما أقوله هو أن عائلتك لا تكترث بك |
Só estou a dizer que a Alyssa queria mesmo estar contigo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن (أليسا) كانت معجبة بك |
estou a dizer que a Taylor não tem muito tempo de vida, e assim que ela morrer a Lucinda irá herdar tudo, e nunca será capaz de provar que ela teve algo a ver com tudo isto. | Open Subtitles | ...(ما أقوله هو أن (تايلور ...على وشك أن تموت وحالما تموت لوسيندا) سترث كل شيء) |
Só estou a dizer que o travestismo é uma maneira de os caucasianos te castrarem e tornarem-te inofensivo. | Open Subtitles | ...كل ما أقوله هو أن الإذلال طريقة البيض لإضعافك وجعلك ودوداً |
Só estou a dizer que as lesões podem ser de outra coisa. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الإصابات يمكن أن تكون سببها أي شيء آخر |
Sabes, o que quero dizer é que a tentação está ali. Para qualquer terapeuta. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الإغراء موجود لأي معالج |