ويكيبيديا

    "ما المشكلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que se passa
        
    • - Qual é o problema
        
    • Qual o problema
        
    • - O que foi
        
    • O que há de errado
        
    • O que aconteceu
        
    • - Que se passa
        
    • E depois
        
    • O que é
        
    • Que mal
        
    • O que se passou
        
    • Que é que se passa
        
    • que problema
        
    O que se passa? Os clientes estão à espera. Open Subtitles ما المشكلة يا رفاق ، لدينا عُملاء مُنتظرين
    O que se passa entre ti e o Charles? Open Subtitles الان ، ما المشكلة بينك و بين تشارلز بالضبط ؟
    Não Samara, não até percebermos O que se passa contigo. Open Subtitles كلا, سمارة لن تستطيعي حتي نستطيع أن نعرف ما المشكلة بكِ
    -Não quero voltar a ver-te nunca mais. - Qual é o problema? Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك مرة ثانية ما المشكلة
    Qual o problema de pores os teus lábios na cara de outra pessoa? Open Subtitles ما المشكلة في أن تضع شفتيك على وجه شخص ما؟
    Querias tanto viajar. O que se passa agora? Open Subtitles لقد أردت أن تذهبي في هذه الرحلة بشدة ما المشكلة الآن؟
    Nunca me ocorreu que não pudesses descobrir O que se passa. Open Subtitles لم يخطر ببالي أبداً... أنه قد لا تعرف ما المشكلة
    Mas a única coisa que consegui dizer foi: "O que se passa com a minha avó?" Open Subtitles كل ما أمكنني قوله هو : ما المشكلة بجدتي؟
    Vais contar-me O que se passa e eu vou dar-te a resposta certa, porque tenho-as todas. Open Subtitles سوف تقولين لي ما المشكلة ؟ وسأعطيكالإجابةالصحيحة، لأن لدي كل الإجابات
    Três pessoas... minha senhora diga-me O que se passa, está ferida? Open Subtitles ثلاثة أشخاص, ما المشكلة يا سيدتي.. هل أنتِ مُصابة؟
    Talvez deva falar com ela para perceber O que se passa. Open Subtitles لعله بمقدوري التحدث إليها وأرى ما المشكلة.
    O primo diz: "O que se passa?" E ele diz: "Bem, vim a casa, esperava que tudo corresse de forma normal, mas depois o meu irmão disse que estava na fábrica e um preto adormeceu na empilhadora." Open Subtitles قال له ابن عمه: ما المشكلة يارجل؟ ثم قال:
    Não sei O que se passa. Open Subtitles لا أعرف فقط ما المشكلة أعني، الرجل الذي تزوجته
    - Qual é o problema? Estava dormindo. Open Subtitles ما المشكلة بيل , ايقظتني من نومي
    - Qual é o problema que discutimos? Open Subtitles ما المشكلة الذي نناقشها؟ نعم, نعم
    - Mostre-me as mãos. - Qual é o problema, Sr. Agente? Open Subtitles دعني أرى يديك - ما المشكلة حضرة الشرطي ؟
    Sabes Qual o problema de ser honesto? Open Subtitles أتعلمين ما المشكلة أعيش بشكل قانوني الان
    Nos passou um susto! Qual o problema? Open Subtitles يارجل لقد أخفتنا هناك ما المشكلة ؟
    - Você é um otário! - O que foi, Vinny? Open Subtitles يالك من سافل ما المشكلة يا فيني؟
    Quer dizer, O que há de errado com um final feliz de vez em quando? Open Subtitles أقصد ما المشكلة في النهايات السعيدة بين فترة واخرى؟
    Paro para ver O que aconteceu, e essa é a parte importante. Open Subtitles توقفت لأرى ما المشكلة وهنا أهم جزء في الموضوع انكم لا تعرفونني
    - Que se passa menina? Open Subtitles ما المشكلة يافتاه؟
    - E depois? Open Subtitles ما المشكلة , لا يستطيع أن يرى شيئاً
    Se têm O que é preciso, porque não mostrá-lo? Open Subtitles لا بأس, ما المشكلة, لم لا تظهرن فتنتكن؟
    Estás cheio de espinhos... - Que mal tem isso? Open Subtitles . يا إلهي ، أنت ثرثار ما المشكلة إن أرادت هي أن نعتني بأخيها ؟
    Não quero preocupá-lo até saber O que se passou. Open Subtitles لا أريد أنْ أقلقه حتى نعرف ما المشكلة.
    Até descobrirmos O que é que se passa com o teu coração, o lugar mais seguro para ti é aqui. Open Subtitles حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا
    que problema gostariam de resolver com um algoritmo? TED ما المشكلة التي ستحلها أنت باستخدام خوارزمية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد