Mal posso esperar para ver as suas caras quando eles desenterrarem aquela caixa e virem o que está dentro. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظر أكثر لرؤية وجههم عندما يرون ما بداخل الصندوق |
A não ser que queira que os seus amigos vejam o que há dentro da sua cabeça, desapareça. | Open Subtitles | إلاّ لو أردت أن يعرف أصدقائك كيف يبدو ما بداخل رأسك، فتراجع. |
Com esta tecnologia, podem ver para dentro do prédio. | Open Subtitles | هذه التقنية ستسمحُ لكم برؤية ما بداخل المبنى. |
Se não queres o que está no carro blindado, a forma mais fácil de fazer isso é não roubar um carro blindado. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب بمعرفة ما بداخل الشاحنة المدرعة أسهل طريقة لإنجاز ذلك, هو أن لا تسطوا على تلك الشاحنة |
A casa é de meu irmão, mas tudo o que há no salão é meu. | Open Subtitles | المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني |
Vais dizer-me o que há na caixa antes de ta devolver? | Open Subtitles | هل ستخبرني ما بداخل الصندوق قبل أن أعيده ؟ |
Adivinha o que está na mala. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا كيف يخمنون ما بداخل الحقيبة |
Se quisesse algo tocado pelo seu polegar comeria o interior do seu ouvido! | Open Subtitles | لو أردت شيئا لمسه ابهامك لأكلت ما بداخل اذنك |
Não me parece que queira saber o que está dentro deste cacifo. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تريد ان تعرف ما بداخل الخزانة |
Mas o que está dentro daquilo que está debaixo do coreto foi feito por si! | Open Subtitles | ولكن ما بداخل ما هو أسفل شرفة المراقبة هو فعلتك أنت |
Se pudéssemos ver o que está dentro daquele edifício. | Open Subtitles | لو كان بوسعنا رؤية ما بداخل هذا المبنى. |
A não ser que queira que os seus amigos vejam o que há dentro da sua cabeça, desapareça. | Open Subtitles | إلاّ لو أردت أن يعرف أصدقائك كيف يبدو ما بداخل رأسك، فتراجع. |
Porque não aproveitas enquanto estou ocupado com ele, e chamas o Rigsby e a Van Pelt para descobrirem o que há dentro da caixa? | Open Subtitles | لذا في حين أنّي مشغول معه، فلمَ لا تقومين بتعيين (ريغسبي) و(فان بيلت) ليعرفا ما بداخل العُلبة؟ |
Porque não aproveitas enquanto estou ocupado com ele, e chamas o Rigsby e a Van Pelt para descobrirem o que há dentro da caixa? | Open Subtitles | لذا في حين أنّي مشغول معه، فلمَ لا تقومين بتعيين (ريغسبي) و(فان بيلت) ليعرفا ما بداخل العُلبة؟ |
A capacidade atual para olhar para dentro do corpo em tempo real com muito alta resolução está a tornar-se realmente incrível | TED | القدرة على رؤية ما بداخل جسم الإنسان بشكل مباشر بدقة عالية أصبحت فعلا شيئا لا يصدق. |
Esta é a parte de dentro do meu reator de fusão nuclear. | TED | هذا ما بداخل المفاعل النووي الاندماجي خاصتي. |
Gostavas muito de veres o que está no saco, rapaz? | Open Subtitles | ما مدي رغبتك في معرفة ما بداخل الحقيبة ، يا فتي ؟ |
Portanto, se souberem dizer o que está no embrulho, ganham um ponto. | Open Subtitles | لذا إن كان بإمكانكم قول ما بداخل صندوقكم، حينها سنقوم بوضع علامة من أجل صالحكم |
Ele não vai mostrar o que há no envelope. Não. | Open Subtitles | وهو ليس لديه نيه ان يطلعك علي ما بداخل المظروف |
A menos que me diga o que há na mala, não posso ajudar. | Open Subtitles | و لكن ما لم تخبريني ما بداخل حقيبتكِ, فلن أتمكن من مساعدتكم |
Sei o que está na caixa! Fui tão burro como o Fry! | Open Subtitles | أعرف ما بداخل الصندوق لقد كنت أحمق كفراي |
- Sei que se pudesse examinar o interior do seu cérebro, encontraria o caos. | Open Subtitles | -أعلم أنني لو فحصت ... ما بداخل عقلك... سأجد فوضى. |
Há milhares de anos que as pessoas querem olhar para dentro da mente humana, do cérebro humano. | TED | أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين |
E o que tu acreditas não muda o que havia no sapato. | Open Subtitles | ومهما كان ما تعتقدين فانه لن يغير حقيقة ما بداخل الحذاء.. |
Quando lá chegar, o que estiver lá dentro estará descongelado, pronto para ser libertado. | Open Subtitles | حين أصل، سيكون ما بداخل الاسطوانه مذاباً و جاهز للانتشار هل تعرف ما بالداخل؟ |
Temos de descobrir o que há dentro daqueles caixotes. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف ما بداخل تلك الصناديق |