ويكيبيديا

    "ما كل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que é
        
    • - O que
        
    • O que se passa
        
    • Para que
        
    • De que se
        
    • O que vem a
        
    • - Que
        
    • Do que se
        
    • O que são
        
    • Que conversa
        
    - O que é isso? - Chá calmante do Centro Bem-Estar. Open Subtitles ما كل هذه الاشياءظ شاي طبي من مركز الصحة
    - São algumas caravanas que juntei. - O que é isto tudo? Open Subtitles . إنها مقطورة زوجين ضبطهما معا - ما كل هذا ؟
    Bem, os Wiccans pareciam mesmo ter medo dela. O que é isto tudo? Open Subtitles نعم، معتنقات الويكا بَدَوْنَ خائفات منها للغاية ما كل هذا؟
    O que se passa? Open Subtitles ما كل هذا الهمس؟ وسيكون هناك دماء كثيرة فهذا سيكون بيتك
    Pode dizer-me O que é isto tudo? Open Subtitles الان هل يمكنك ان تخبريني ما كل هذا الذي يجري ؟
    Dê-me um segundo, te encontro no carro. Com licença, por favor. - O que é tudo isso? Open Subtitles اعطينى لحظة ، ساقابلك فى السيارة ما كل هذا ؟
    O que é isto? Open Subtitles اذا ما كل هذا ؟ هذا كله لموقع القتال الجديد
    Vem cá, querido. Vai-te lixar, seu monte de excrementos! O que é este barulho todo? Open Subtitles تعال يا عزيزي تباً لك أيها الأبله الصغير ما كل هذا الضجيج؟
    O que é isto tudo? Um plano para manter o Arquivos em nossa posse. Open Subtitles الأن ، ما كل هذا؟ خطة للحفاظ على الأرشيف في حوزتنا
    Estão instalados? O que é isto tudo? Open Subtitles هل كل شيئ على مايرام في مكتبكم الجديد ما كل هذه الأشياء؟
    Ou me dás uma dica ou me explicas O que é aquilo. Open Subtitles أما أن تعطيني نصيحة، أو تخبرنى ما كل هذه الأشياء على الحائط هناك
    Afinal, O que é isto tudo? Open Subtitles ما كل هذه الاشياء, على كل حال؟
    Que belo banquete! O que é isto tudo? Open Subtitles هذه ضيافة جميلة ما كل هذه الاشياء؟
    - Deixe aí entre as portas. - O que é trouxe? Open Subtitles يمكن أن تضعهم هنا ما كل هذا الذي أحضرته
    Desculpem, mas agora somos sócios. Talvez possam dizer-me O que se passa. Open Subtitles معذرةً، لكننا الآن شركاء، ربما هل يمكنكِ أخباري ما كل هذا الشيء؟
    E temos que rezar muito Para que Deus se sinta melhor. Open Subtitles ويجب علينا أن نصلي بشدة فظيعة لنجعل الله يشعر بتحسِّن ما كل هذا؟
    De que se trata? Open Subtitles ما كل هذا
    O que vem a ser esta preguiça na cozinha? Open Subtitles الآن، ما كل هذا التوقف عن العمل في المطبخ؟
    - Vejam no quarto dela. - Que é tudo isto? Open Subtitles انظر فى حجرة نومها ما كل هذا ؟
    Obrigado teres vindo, Charles. Não sabia que tinha escolha. Então, Do que se trata? Open Subtitles لمْ أعلم أنّه كان لدي خيار، ما كل هذا إذًا؟
    O que são estas coisinhas ao redor do corpo? Amuletos. Open Subtitles ما كل هذه الأشياء الصغيرة الموجودة على الأرض حول الجثة ؟
    Que conversa é essa de retirar a estrada de Vizzini à 2ª Unidade? Open Subtitles ما كل هذا الحديث بشأن أستبعاد طريق "فيزينـى" من مهام الفرقة الثانية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد