ويكيبيديا

    "متأكّد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Claro
        
    • certo
        
    • tenho a certeza
        
    • sei
        
    • De certeza
        
    • Tens a certeza
        
    • certeza de
        
    • seguro
        
    • certeza que
        
    • Com certeza
        
    • certa
        
    • Tem a certeza
        
    • tenho certeza
        
    Claro que consegues, Johnny. Claro que consegues. Entra. Open Subtitles متأكد من أنك تستطيع ان تفعل ذلك ، جوني متأكّد أنك تستطيع.
    Claro, que eu não sei o que provocou tudo aquilo a bater. Open Subtitles بالطبع، لست متأكّد ما كلّ ذلك القصف كان حول.
    Claro que há. Na gaveta onde estava a tua pistola. Open Subtitles متأكّد انها هناك في الدرج حيث كان مسدّسكَ
    - Nenhum Viagra. - certo, bom, eu precisava ter a certeza. Open Subtitles لا فياجرا حسناً، جيد، من الضروري فقط أن تكون متأكّد
    tenho a certeza que podemos encontrar outra forma de nos ajudar-mos. Open Subtitles أنا متأكّد نحن نستطيع إيجاد بعض الطرق لمساعدة بعضنا البعض
    - Ainda não sei do que estamos à procura. Open Subtitles مولدر، ما زلت لست متأكّد بإنّنا نبحث عنهم.
    Desculpem por interromper a dança, mas De certeza querem ouvir as notícias Open Subtitles أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ
    Claro, podes experimentar "Visualize e Faça" de Donofrio. Open Subtitles متأكّد. أنت يمكن أن تحاول التخيل هو، أوجد من قبل دينوفريل
    sou um padre, é o que eu faço, ossos do oficio... sim Claro, será a melhor altura para isso... tempos difíceis, as pessoas precisam de deus, primeiro a comida, rações para as primeiras nesses idades, Open Subtitles هو في وصفِ الوظيفة. نعم، متأكّد. هَلْ تَعتقدُ بأنّه أفضل وقتِ لذلك؟
    Claro essa tia de 45 anos tranca-me no escritório quando todos estão no set. Open Subtitles متأكّد. تلك المرأة ذات ال45 تحب أن تحبسني في المكتب بينما الجميع هنا.
    E pra você, Claro, parabéns! Open Subtitles وأنت، بالطبع. التهاني. نحن هَلْ متأكّد هو لك؟
    Sim. Claro. Digo, quem tem tempo? Open Subtitles نعم، أنا متأكّد أعني، من لديه الوقت لذلك، تعلمين؟
    Digo... Claro, não tenho um manual para ignorar. Open Subtitles أعني، متأكّد أني لا أحمل كتيب تعليمات لإهماله
    A Taylor, por certo que só se estava a defender. Open Subtitles تايلور، أنا متأكّد أنك كنت مجرد تدافعين عن نفسك
    Estou certo que foi por isso que ele foi morto. Open Subtitles . وأنا متأكّد تماماً من أنّ هذا ماتسبب بقتله
    tenho a certeza que não deve demorar, querida. Lembra-te, ele é rechonchudo. Demora algum tempo a mexer-se. Open Subtitles بدين أنّه تذكّري عزيزتي، يا سيطيل أنّه من متأكّد أنا بسهولة ليتحرّك فترة الأمر يستغرق
    Bem, para ser franca, não sei se o Michael e o Geoffrey foram talhados para serem fadinhas. Open Subtitles حَسناً، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، لَستُ مايكل متأكّد جداً وجيفري يَقْطعُ تماماً لِكي يَكُونَ جنّياتَ.
    De certeza que pensaremos em algo, se juntarmos as cabeças. Open Subtitles أنا متأكّد بإمكاننا الخروج بحل إن وضعنا رؤوسنا معاً
    Tens a certeza de que ninguém te pode substituir no restaurante? Open Subtitles هل أنت متأكّد لايوجد من يغطّي مكانك في المطعم ؟
    Minha senhora, tem a certeza de que quer outro? Open Subtitles السيدة، أنت متأكّد أنت هَلْ تريد واحد أخرى؟
    Estou certo de que o seguro do pai vai pagar isto. Open Subtitles أَنا سيارةُ متأكّد بأن الأَبِّ التأمين سَيَغطّي هذا.
    Com certeza para a fazer feliz. Open Subtitles انا متأكّد جداً هو كَانَ أَنْ يَجْعلَها السعيد.
    Mas uma coisa é certa não se pode confiar nos alemães. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان
    Oh, oh! Tenho certeza que o avô vai adorar participar. Open Subtitles أوه انا متأكّد بأنه سيصبح ضخم اذا انضم جدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد