ويكيبيديا

    "متاح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • livre
        
    • disponível
        
    • opção
        
    • possível
        
    • indisponível
        
    • acessível
        
    • disponíveis
        
    • aberto
        
    • disposição
        
    • vago
        
    • aberta
        
    Estou livre. Quer tomar um café, ou... ? Open Subtitles ‫نعم، في الواقع أن متاح الآن ‫هل تريدين الذهاب لتناول القهوة؟
    Temos um BO livre. Estás disponível agora? Open Subtitles تم اخلاء غرفة عمليات هل أنت متاح للمشاركة معي؟
    Em consequência, o teste não esteve disponível durante dois anos. TED و نتيجة لذلك ظل الاختبار غير متاح لمدة عامين
    Os empréstimos em agiotas são sempre uma opção, mas, com taxas de juro muito acima dos 300%, são financeiramente arriscados. TED حيتان القروض خيار متاح دائماً، لكن مع أسعار فائدة تتخطى ٣٠٠ في المئة، فانهم يعتبروا في مخاطرة مالية.
    Então, graça à moral da lição quatro das telenovelas: "A ressurreição é possível". TED لذا الشكر لله على الدرس الرابع من المسلسلات: الإنعاش متاح
    Eu percebo o seu ponto de vista, mas continuo indisponível. Open Subtitles أنا أفهم وجهة نظرك ولكني ما زلتُ غير متاح
    Se 97,5% da água mundial é salgada, 2,5% é água doce. E menos de 0,5% dessa água está acessível para uso humano. TED إن كان 97.5% من الماء في العالم مالحاً، فإن %2.5 هو ماء عذب، أقل من 0.5% منه متاح للاستخدام البشري.
    Assim, se projetarem uma cidade com os cegos em mente, haverá uma rede generosa de passeios caminháveis, com um grande leque de opções e escolhas todas disponíveis ao nível da rua. TED حتى إذا قمت بتصميم مدينة مع المكفوفين في الاعتبار، سيكون لديك شبكة غنية، والمشاة للارصفة مع مجموعة كثيفة من خيارات واختيارات كل ما هو متاح على مستوى الشارع.
    Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. Open Subtitles .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح
    Quando algo está mal, como neste caso, estou à disposição. Open Subtitles أنا متاح عندما يكون هناك خطأ ما، كهذه القضية
    E até lá Cooper e eu dedicaremos todo nosso tempo livre a vocês. Open Subtitles .وانا وكوبر سوف نبذل ما بوسعنا .حتى الحظه الاخيره لنجعل هذا الاختبار متاح لكم
    Estamos cheios, mas temos a suite Kapua livre. Open Subtitles الفندق كامل لكن هناك جناح كامل متاح حسناً,كم يتكلف؟
    Desculpa lá, minha, pensei que estava livre, mas também já não preciso, fiz nas calças. Open Subtitles آسف يا صديقي الصرصور كنت أعتقد أن هذا المكان متاح ولكنني في الحقيقة لا أحتاج إليه
    Não, não estou. Sou um masoquista, lembraste? Eu posso ter um lugar livre, ás 6:30 da manhã de sábado. Open Subtitles لا، لست كذلك أنا مازوخية ، تتذكرين؟ ربما لدي مكان متاح
    Estou livre para arranjar mais cinco trabalhos e cinco argumentistas. Open Subtitles الآن، أنا متاح أن أحظى بخمسة وظائف آخرى و5 كتّاب آخرين.
    Voltar não é opção, não há para onde ir. Open Subtitles العودة ليست خياراً متاح لا يوجد طريق للعودة
    O julgamento será o mais breve possível. Open Subtitles وسوف يكون موعد المحاكمة في أقرب وقت متاح في جدول أعمال المحكمة رفعت الجلسة
    Se o teu controlador estiver indisponível, mal tenhas localizado o Parkishoff, deves retransmitir as coordenadas... Open Subtitles بديلك غير متاح.اعثرى على باركاشوف وانقلى الاحداثيات.
    Quero torná-lo parte da nossa cultura em que haja uma comunidade de pessoas que estão a observar os piores pesadelos da humanidade e que isso seja acessível a toda a gente. TED أرغب في جعلها جزء من ثقافتنا أن هناك مجتمع من الناس الذين يراقبون أسوأ كاوابيس للبشرية، وأن ذلك متاح لكل شخص.
    Mas as informações básicas, como o nome duma pessoa, qual era o seu paraíso fiscal e o nome dessa empresa estão todas disponíveis na Internet. TED ولكن المعلومات الجوهرية مثل اسم الشخص، وطبيعة شركاتهم في الخارج، واسم تلك الشركة، كل هذا متاح على الإنترنت.
    É em código aberto e pode ser utilizado em qualquer país onde exista algum tipo de lei sobre Liberdade de Informação. TED فهذا إذن مصدر متاح ويمكن استخدامه في أى بلد .. يوجد بها قانون يتيح حرية المعلومات.
    Sei que procuram parceiros pugilistas e estou à vossa disposição. Open Subtitles من الواضح انك تبحث عن شركاء للتدريب وكل ما أريد قوله اننى متاح أنت تعلم
    Meses atrás o cargo de chefe de cirurgia ficou vago no Mass General. Open Subtitles الدكتور كيسلر، قبل سبعة أشهر منصب رئيس قسم الجراحة أصبح متاح في قداس العامة.
    A oferta da Vemma estava aberta a toda a gente, independentemente de experiência prévia ou de formação académica. TED كان عرض فيما متاح للجميع، بغض النظر عن الخبرة السابقة أو التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد