ويكيبيديا

    "متبادل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mútuo
        
    • mútua
        
    • recíproco
        
    • mutuamente
        
    • correspondido
        
    • recíproca
        
    • Igualmente
        
    • mutuo
        
    • prazer
        
    • o mesmo
        
    Dá-lhe tempo. Desde que haja respeito mútuo, isso pode crescer. Open Subtitles هذا الشيئ يمكن أن ينمو مادام هناك احترام متبادل, مثل هذا الشيئ يمكن أن ينمو
    Afinal o que é o amor? É ter respeito mútuo. Dedicação. Open Subtitles لكن ما هو الحب ,إنة احترام متبادل و إخلاص إنه اهتمام شخص بشخص آخر
    Estes dois cometeram um erro mútuo há muitos anos. Open Subtitles لقد كان خطأ متبادل ماحدث قبل عدة سَنَوات لهما
    "Se fizer o mesmo, proponho uma trégua mútua durante 5 horas." Open Subtitles إذا قارنت تحركاتنا فأنا أقترح تنازل متبادل مرحلي
    Quando as pessoas dizem que algo é recíproco, nunca é. Open Subtitles عندما يقول الناس أن هناك شئ متبادل لا يكون متبادلاً
    Então pensei construir qualquer coisa que seja mutuamente benéfica, qualquer coisa de que ambos possamos beneficiar e encontrar um meio de travar uma nova relação com essas espécies. TED لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة. حسناً، بعد ذلك لنبني شئ يستفيد منه الطرفين، ونصل الى طرق لإقامة علاقة جديدة مع هذه المخلوقات.
    que é pior do que o amor de si próprio. É o amor de si próprio não correspondido. TED لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات
    A informação que apurámos pode ser de interesse mútuo. Open Subtitles ولكن المعلومات التى حصلنا عليها قد تكون ذات نفع متبادل
    Haley, ela tem uma estranha queda por mim e pensa que é mútuo, mas não é. Open Subtitles لقد كان لديها شعور نحوي، وظنت بأنه شعور متبادل
    Como já tinha acontecido antes, por mútuo acordo Maria Elena agarrou nas suas coisas e saiu da casa de Juan Antonio. Open Subtitles كما حدث من قبل، بتوافق متبادل حزمت ماري إيلينا أغراضها و خرجت من منزل خوان
    Se ao Osama interessa tanto os palestinianos, queria ver se o sentimento era mútuo. Open Subtitles لو كان اسامة يهتم بشان الفلسطينيين كثيرا اردت رؤية لو ان الشعور متبادل ولو كان كلك
    E nessa altura, por acordo mútuo, o relacionamento deles seria encerrado. Open Subtitles اعتقدت أنكم ستتجوزون في ذلك الوقت وباتفاق متبادل كانا سيوقفان العلاقة
    O prazer não é mútuo. - Não, mas não é minha culpa. Open Subtitles السرور ليس متبادل - أعرف ولكن لا تلقي اللوم علي -
    Espécies incompatíveis, rejeição mútua, como a rejeição de um paciente que recebeu um órgão novo. Open Subtitles ،أصناف متعارضة ،رفض كثير متبادل مثل الرّفض الذي .يحدث عند زراعة الأعضاء
    Estou a escrever uma nota que diz que não foi decisão mútua. Open Subtitles أنا أعمل في الصحافة ولقد قالوا أنه رحيل متبادل
    Bem, é sempre bom quando o nosso cuzinho é adorado, mas não tenho a certeza se, o sentimento é recíproco. Open Subtitles إنه من المبهج دائماً ان تكون المؤخرة الزنجية مرغوبة لكنني لست متأكداً ان الشعور متبادل
    Para isso seria preciso comunicação e interesse recíproco e respeito, e convidei-te porque és inteligente e és gentil e, não sei, só queria passar um pouco de tempo contigo hoje. Open Subtitles واهتمام متبادل واحترام. وقد دعوتك لهنا لأنّك ذكيّ ولطيف، لا أعلم، وددت فقط أن أرافقك.
    De forma alguma. É um acordo empresarial mutuamente benéfico. Open Subtitles ليس بأى شكل من الأشكال هو بشكل متبادل ترتيب العمل المفيد
    Não deixarei que o teu amor seja não correspondido como o meu. Open Subtitles لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي.
    - A antipatia é recíproca. Open Subtitles شعور متبادل.
    - prazer em conhecer o senhor. - Igualmente. Open Subtitles ــ سعيد بمقابلتك يا سيد ــ شعور متبادل
    Todos os detalhes operacionais devem ser de mutuo acordo. Open Subtitles كل تفاصيل العملية يجب أن يكون إتفاق متبادل حولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد