ويكيبيديا

    "متزوّج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casado
        
    • casou
        
    • casada
        
    Quando tem um caso com um homem casado, ele guarda segredos consigo. Open Subtitles أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك
    infelizmente, especialmente para o meu marido, ele às vezes esquece-se que é casado com uma neurocientista, especialista em ciência gastronómica. TED للأسف، وعلى الأخـصّ بالنسبة إلى زوجي، فقد غـفـلَ للحظة عن حقيقة أنه متزوّج من عالِمة أعصاب ذات تخصص في علم الغذاء.
    Acho que também já fui casado com ela. Open Subtitles أعتقد أنا كُنْتُ متزوّج من تلك السيدةِ مرّة.
    Estás a lembrar-me que ter casado contigo me deixou à beira da homossexualidade. Open Subtitles أنت تُذكّرُني الذي أنْ يَكُونَ متزوّج مِنْ أَنَّك أوصلتَني إلى حافةِ الشذوذ الجنسي.
    Nunca lhe disse que era casado, porque se dissesse... ela mandava-me ir para casa. Open Subtitles أنا لم أخبرها بأني متزوّج ولو أني قلت لها لقالت يجب أن تذهب لبيتك
    Ele era casado, e a mulher dele morreu tragicamente. Open Subtitles حسناً، لقد كان متزوّج ثمّ ماتت زوجته موتاً مأساوياً.
    Nem penses, eu sou casado com o meu avião. Isto é como eu passo o meu tempo livre. Open Subtitles لا أظن هذا، أنا متزوّج من طائرتي هكذا أقضي وقت فراغي
    Antes de nos conhecermos, fui casado com outra pessoa. Open Subtitles قبل أن نلتقي، كنت متزوّج من إمرأة أخرى.
    Bem, tem um caso com um homem casado. Open Subtitles حسناً، إنها على علاقة غرامية سرية برجُل متزوّج
    Uma jovem foi brutalmente assassinada, só porque saiu da vossa linha de vida para sair com um homem casado e viver a sua vida fora da tua maldita família. Open Subtitles قُتلت بقسوةٍ لأنّها أظهرت بعض الجرئة و أقامت علاقة مع رجل متزوّج حاولت عيش حياتها بعيداً عن عائلتك
    Não sei, talvez porque sou casado e não vejo a minha mulher há oito meses e meio. Open Subtitles لا أعرف، لأنّي متزوّج و لمْ أرَ زوجتي منذ 8 أشهر و نصف؟
    Queria ser sincero e disse-lhe que era casado. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أكون صادقا, فـ أخبرها بأني متزوّج
    - Primeiro pensava que era um anel normal, mas depois percebi que é um homem casado com um anel de casamento. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه خاتم عاديّ ثم بعدها أدركت أنه رجل متزوّج ولديه خاتم زواج
    Só porque sou casado no exterior não significa que sou casado no interior. Open Subtitles فقط بسبب أنّي متزوّج من الخارج، لا يعني إنّي متزوّج من الداخل.
    Soube que ele está casado agora com uma vadiazinha doentia que ninguém mais ia querer. Open Subtitles إنّه متزوّج الآن كما سمعت مِنْ وقحة صغيرة هزيلة لا يرغب أحد بها
    Agora estou casado, e prometi à minha mulher abandonar essa parte da minha vida. Open Subtitles انظر , انا متزوّج الأن ووعدت زوجتي ان ذلك الجزء من حياتي هو خلفي
    Não, não é. Sou casado e não bebo. Open Subtitles ــ لا ، الأمر ليس كذلك ــ أنا متزوّج و لا أشرب الكحول
    Na última delas, ele afirma que nunca enviará as cartas para aquela mulher, porque é casado com Deus. Open Subtitles في الأخيرة، يقر بأنّه لن يرسل أبدًا هذه الرسائل لهذه المرأة، لأنّه متزوّج لله
    Eu vivi aqui no tempo em era casado. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعِيشُ هنا بالجوار عندما كنت متزوّج...
    Especialmente as pessoas mais velhas, como a que se casou comigo. Open Subtitles ناس أكبر سنّاً خصوصاً مثل الواحد أَنا متزوّج مِنْ.
    Embora tendo sido casada com um homem verdadeiramente horrivel, a Emily era uma boa pessoa. Open Subtitles على الرغم من أن يكون متزوّج إلى الرجل الفظيع حقا، إيميلي كانت شخصة جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد