Não temos muito tempo, há guardas por todo o lado. Vamos. | Open Subtitles | ليس لدينا متسع من الوقت الحراس في كل مكان, تعالي |
Mais tarde, terei muito tempo para sentir essa traição. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع من الوقت لهذا الشعور لاحقًا |
É um atalho mas não temos muito tempo. | Open Subtitles | هذاطريقمختصر، لكن ليس لدينـا متسع من الوقت |
Não te preocupes, Lisa. Ainda há tempo de sobra. | Open Subtitles | لا تقلقي ليسا لا يزال هناك متسع من الوقت |
Temos tempo suficiente para ir à radio e buscar os bilhetes. | Open Subtitles | متسع من الوقت للذهاب إلى المحطة والاستيلاء على تذاكر لدينا. |
Tive muito tempo para pensar enquando ficava deitado, sózinho no meu cubículo. | Open Subtitles | لقد كان لي متسع من الوقت للتفكير حينما كنت ممدا وحيدا في حجرتي |
Não havia muito tempo para pensar. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هناك متسع من الوقت للتفكير فقط عليـك أن تطلق النـار عـلى مـا أمـامـك |
A minha doença torna tudo num processo lento, por isso eu tinha muito tempo. | Open Subtitles | أعاقتي جعلت قيامي بهذه الحركة يتسم بالبطء لذلك كان لدي متسع من الوقت |
Ouçam-me, não temos muito tempo. | Open Subtitles | حسناً, ايها الشعب, اسمعوا, لأنه ليس لدينا متسع من الوقت. |
O parque também é grande, e temos muito tempo. | Open Subtitles | حسنا .. إنه منتزه كبير وهناك متسع من الوقت للكلام |
Não temos muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا متسع من الوقت لجمع هذه الحيوانات. |
Há muito tempo para nós o conhecermos depois. | Open Subtitles | و أمامنا متسع من الوقت بعد ذلك لنتعرف عليه كما نريد |
Nessa carta havia uma frase críptica, que dizia que não tinha muito tempo de vida. | Open Subtitles | وفى الرساله كان هناك جمله مبهمه للغايه يخبرها أنه ليس لديه متسع من الوقت |
Temos muito tempo para essa triste conversa. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع من الوقت لهذه الأحاديث الحزينة |
A vantagem é que terás muito tempo para pensar. | Open Subtitles | الخبر السار أن لديك متسع من الوقت للتخطيط لذلك |
Há tempo de sobra para discutir as vossas objecções quando e se voltarem. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع من الوقت لمناقشة اعتراضاتكم عند عودتكم، إن عدتم. |
Terás tempo de sobra para isso quando cresceres. | Open Subtitles | مازال هناك متسع من الوقت لهذا عندما تكبر |
Se conseguirmos chegar lá, temos tempo suficiente para abrir a porta. | Open Subtitles | لدينا متسع من الوقت لفتحه وكيف سنستطيع القيام بذلك؟ |
Deve dar tempo suficiente para restaurar a FTL. | Open Subtitles | من المفضل ان يكون لدينا متسع من الوقت لكي نعيد قدرة الجهاز |
Prometi refutar todos estes neurologistas. Não me resta muito mais tempo, mas vou refutar mais alguns. | TED | حسناً، لقد وعدت أن أفنّد كل تلك الإدعاءات و لم يبق لدي متسع من الوقت لكن دعني أفند القليل بعد |
Assim seja. Não há tempo a perder. | Open Subtitles | حسناً , قم بهذا , ليس هناك متسع من الوقت |
Esperem, temos bastante tempo para encontrar os equipamentos, antes de jogarmos. Meninas, vamos, temos que nos preparar para o jogo. | Open Subtitles | لحظه، لدينا متسع من الوقت لنجد ملابسنا قبل المباراه |
Mas não tenho tempo para isso. Só tenho até chegar a manhã. | Open Subtitles | لكن ليس لدي متسع من الوقت مهلتي تمتد حتى الصباح فقط |
Não temos tempo para isto. Há sempre tempo para sermos atenciosos com os outros. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا متسع من الوقت دائما يوجد وقت للاعتبار |
Há teorias interessantes que, se eu tivesse tempo, vos contava. | TED | هناك بعض النظريات المثيرة للاهتمام التي ساُخبركم عنها، إذا كان لدي متسع من الوقت. |