ويكيبيديا

    "محدد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especificamente
        
    • especial
        
    • certo
        
    • específico
        
    • GPS
        
    • específicas
        
    • prazo
        
    • específica
        
    • certa
        
    • programada
        
    • especifico
        
    • limite
        
    • limitado
        
    • específicos
        
    • em particular
        
    Mas há tantos na floresta. Com qual é que eles estão, especificamente? Open Subtitles لكن هناك العديد في الغابة بشكل محدد مع اي أرواح هم؟
    CA: Venha cá, porque quero fazer-lhe uma pergunta sobre esta revelação em especial. TED كريس: تعال هنا لأني أريد أن أسألك عن تصريح محدد.
    Quando te contratei, há 6 meses, para seres o meu distribuidor em NY, garantiste-me um certo nível de profissionalismo. Open Subtitles عندما وضفتك قبل 6 اشهر لتكون موزعي في مدينة نيويورك انت ضمنت لي مستوى محدد من الاحترافيه
    As personagens dos sonhos simbolizam algo específico na vida de alguém. Open Subtitles الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص
    Podes enviar-me um mapa GPS? - Já está a seguir. Open Subtitles هل يمكنك أن ترسلي لي خريطة محدد المواقع العالمي؟
    Tipo mesmo, mesmo perguntas específicas. E havia lápis a serem afiados. Open Subtitles مثل سؤال محدد حقاً وكان هناك أقلام رصاص يتم سنّها
    E estes eram trabalhos de casa reais para notas reais e com um prazo de entrega real. TED وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد.
    Estes neurónios disparam quando uma pessoa desempenha uma acção específica. TED تنشط هذه الخلايا عندما يقوم الشخص بتصرف محدد ما
    Lamento, mas não há nada especificamente designado para ti. Open Subtitles أخشى أنه لم يمكن هناك جزء محدد لكِ
    Incluído no seguro está uma apólice de seguro no valor de 3.500 milhões de dólares, cobrindo especificamente atos de terrorismo. Open Subtitles تضمن عقد الإيجارِ وثيقة تأمين بـ 3.5 بليون دولارِ تغطى الأعمال الإرهابية بشكل محدد
    Muitos dos militares pertencentes ao pessoal do Pentágono mencionam especificamente o cheiro a cordite. Open Subtitles عدد من أفراد الجيش فى وزارة الدفاع الأمريكية ذَكروا أنهم اشمتوا الكوردايت بشكل محدد
    É uma história muito específica e especial que o cristianismo tem e não é em toda a parte que se põe tudo numa lista como esta. TED هذا تاريخ محدد جدا للمسيحية، اذ لم يسبق أن تم وضع أي شيء على هذا النوع من القوائم كالمسيحية.
    Não tem um objetivo especial e é isso que é excelente na brincadeira. TED ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب.
    E havia um homem sem um título especial... que cuidava dum fontanário no jardim onde vivia um peixe chamado George. Open Subtitles ورجل ليس له منصب محدد للاعتناء بالبركة الصغيرة في الحديقة وسمكة ذهبية اسمها جورج
    Neste caso, eu estava a escrever uma história que incluía um certo pormenor, um período da história, uma localização específica. TED في هذه الحالة كنت اكتب قصة التي تتضمن بعض التفاصيل ,فترة من التاريخ,ومكان محدد
    Tens de ser mais específico, tenho muitos problemas agora. Open Subtitles سوف تكون محدد أكثر لدي أطباق كثيرة أحضرها
    Que jeitoso o nosso suspeito teria que ser, para desactivar o GPS? Open Subtitles كم يجب ان يكون الجاني ماهرا لكي يوقف محدد المواقع العالمي؟
    A UAT concluiu o mesmo. Há que largar a bomba em coordenadas específicas. Open Subtitles لقد توصلت الوحدة لنفس النتيجة لابد من اسقاطها بشكل محدد
    Mas apesa das limitações suas, vão conseguir terminar esse tunel no prazo certo. Open Subtitles فلتضع الغيظ داخل المهله القانونيه سوف تنهي هذا النفق في وقت محدد
    Essa voz é muito pouco específica e começa a chatear-me. Open Subtitles هذا صوت غير محدد جداً هناك، و بدأ يغضبني.
    Sim, não tem hora certa, então poderemos ter que passar por ele. Open Subtitles نعم , ليس هناك وقت محدد يجب أن نتعداه و حسب
    O nosso maquinista fará uma paragem não programada por baixo da ponte. Open Subtitles يتوقف سائق قطارنا بلا موعدٍ محدد تحت الجسر.
    Não sabemos ainda o que desencadeou estes assassinatos, mas está muito provavelmente ligado a uma pessoa ou evento especifico. Open Subtitles حتّى الآن لا نعلم دوافع جرائم القتل تلك، لكن من المرجّح أنها متصلة بشخصٍ أو حدثٍ محدد.
    Não temos limite, a não ser é claro, se os seus clientes desejarem guardar os diamantes aqui, vamos ter alguém independente para avaliar a mercadoria. Open Subtitles ليس لدينا غطاء محدد, مع ذلك اذا اراد زبائنك أن يخزنوا الالماس الخاص بهم هنا, لدينا مُثمنُ مستقل لتقييم البضاعة.
    Eu, Dr. Barney Stinson, por um período de tempo limitado, irei dar uma consulta de redução mamária grátis. Open Subtitles أنا ، الدكتور بآرني ستينسون لوقت محدد فقط يمكنني أن اقوم بتقييم حجم الأثداء مجانا هآتفونـي
    Não é uma mudança do tipo de vítima. São alvos específicos! Open Subtitles هذا ليس بشأن ايجاد نمط جديد من الضحايا انه بشأن هدف محدد
    Uma pequena dança, e depois lá vai ele numa direcção em particular. TED رقصة صغيرة، ومن ثم يتجه إلى اتجاه محدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد