ويكيبيديا

    "محددة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • específicos
        
    • específicas
        
    • certa
        
    • específica
        
    • certos
        
    • certas
        
    • específico
        
    • particular
        
    • determinado
        
    • claras
        
    • clara
        
    • limite
        
    • algumas
        
    • limitado
        
    • pormenores
        
    Pensem nisto nos seguintes termos: pensem nisto como o início da programação de coisas para fins específicos. TED فكروا في الأمر على النحول التالي. فكروا فيه على أنه بداية برمجة أشياء لأغراض محددة.
    Porque é que estes gases absorvem cores específicas de luz? TED لكن لماذا تمتص هذه الغازات ألوانًا محددة من الضوء؟
    É uma onda com uma certa probabilidade de ser capaz de se difundir através de uma parede sólida, como um fantasma a passar para o outro lado. TED إنما موجة ذو قابلية محددة للتغلغل خلال جدار صلب، مثل الطيف الذي يعبرإلى الجانب الآخر.
    Assim como muitas comunidades rurais, a região de Luo especializara-se numa arte provinciana muito específica, neste caso, a fazer tofu. TED ومثل العديد من المجتمعات الريفية، بلد لو متخصص في حرفة ريفية محددة وهي صناعة معجون فول الصويا المخمّر.
    pensando que eu posso ajudá-los a lembrar certos aspetos daquilo. TED ظاناً أن بإمكاني مساعدتهم على تذكر أوجه محددة لها.
    É melhor certificares-te que não sejas obrigada a passar por uma situação jurídica onde tenhas de dizer alguma coisa, sobre certas coisas. Open Subtitles وأنت يجب أن تتأكدي من انني لن اتورط في اي مواقف قانونية اضطر فيها لقول اي شيء عن اشياء محددة
    Posso isolar genomas de proteínas específicos no ADN animal. SUJEITO: Open Subtitles يمكنني ان اعزل بروتينات محددة من الحمض النووي للحيوانات
    As mulheres tendem a adicionar adjectivos e detalhes específicos nos bilhetes. Open Subtitles تميل النساء إلى إضافة الصفات وتفاصيل محددة جدا إلى ملاحظاتهم
    Deves chegar ao outro lado, mas só podes tocar em quadrados específicos. Open Subtitles ،يجب أن تذهب للجانب الآخر ولكنك تستطيع التحرك على مربعات محددة
    No entanto, caso decidam ficar, há instruções específicas para conhecer a família. Open Subtitles ولكن إن قررت البقاء فإن هناك مبادئ توجيهية محددة للإجتماع بالعائلة
    Comunicar e registar a memória em coisas muito específicas e duras, como as paredes, pedaços de madeira, ossos... Open Subtitles و يحفر في الذاكرة على أشياء محددة و صعبة للغاية مثل الجدران، قطع الخشب و العظام
    Tem havido... instruções específicas da equipa do Governador Alcala. Open Subtitles كانت هناك تعليمات محددة من مكتب الوكيل الكالا
    As oportunidades para participar e para se exprimir estão sempre sujeitas a uma certa ordem e sempre sujeitas a um regulamento específico. TED تخضع فرص المشاركة والتعبير عن الذات لترتيب معين تلتزم به كما تخضع دائمًا لقواعد محددة.
    Hoje em dia, é relativamente fácil encontrar rochas com a idade certa, pois a Terra, embora de modo grosseiro, está cartografada geologicamente. TED الآن، فإنه من السهل في هذه المرحلة العثور على صخور من عمر مناسب، لأن الأرض، محددة جيولوجيا.
    Quando a vitimologia é específica desta forma, sabemos que as vítimas representam uma pessoa em especial para ele. Open Subtitles عندما تكون اسباب اختيار الضحايا محددة هكذا نعرف ان الضحايا تمثل شخضا معينا بالنسبة له من؟
    A maior parte do meu trabalho é mais propriamente sobre metodologia de trabalho do que sobre uma disciplina ou técnica específica. TED حسناً، معظم عملي الذي أقوم به يدور بعض الشيء حول منهجيات العمل بدلاً من ارتباطه بمجال معين أو تقنية محددة
    certos pontos no corpo pelo qual a energia vital flui. Open Subtitles هنالك نقاط محددة في الجسم تتدفق منها قوة حياة الشخص
    Isso é convosco, quando entram numa sala. Porque isso determina o quê e como vocês escutam certas coisas. TED هذا يرجع لك، عندما تسير عبر حفرة. لأنه حينها يحدد ماذا وكيف ينبغي أن نسمع أشياء محددة.
    Então, se calhar, o feitiço não foi específico o suficiente. Open Subtitles حسناً ، ربما التعويذة لم تكن محددة بما يكفي
    Mas os matemáticos formalizam isto de um modo particular. TED لكن علماء الرياضيات يقومون بتعريفه بواسطة طريقة محددة.
    E nem sequer eram monárquicos. Eles tinham na ideia que se poderia eleger um rei por um período determinado. TED ولم يكونوا يريدون الملكية بذاتها هناك كانت لديهم الفكرة بأن الملك يمكن أن ينتخب لمدة محددة.
    Ainda assim, ela deixou-me instruções claras de não tirar os olhos das crianças. Open Subtitles بالرغم من ذلك , لقد تركتني مع تعليمات محددة بـ ألا ادع الاطفال ان يغيبوا عن نظري
    Não foi muito clara a respeito disto. Disse serem coisas da mocidade. Open Subtitles انها لم تكن محددة فى هذا الأمر, اعتقد انها قالت انه أمر يعود للطفولة.
    Os Killbots têm um limite de matança prefixado. Open Subtitles فالروبوتات القاتلة تكون مصممة لقتل نسبة محددة.
    Tomo algumas verdades como evidentes: As mulheres são iguais aos homens. TED أتمسك بحقائق محددة لتكون من البديهيات: النساء متساويات مع الرجال.
    E, atualmente, está limitado a meia dúzia de locais, no Nepal e na Índia. TED اما الأن فهو محدد في نقاط محددة في نيبال والهند
    E o teu depoimento tem tantos pormenores úteis, sabes? específicos. Open Subtitles وقلت في إفادتك تفاصيل مفيدة كثيرة وكانت محددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد