ويكيبيديا

    "محرر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • libertador
        
    • editor
        
    • Autobot
        
    • editora
        
    • colunista
        
    • jornalista
        
    • emancipado
        
    • libertadora
        
    Viajar pode ser libertador, mas quando é incessante, nós tornamo-nos exilados permanentes sem descanso. TED السفر يمكن ان يكون محرر ولكن عندما يكون مستمر ، نصبح المغتربون دائما و من دون راحة
    Mas um sábio de Bagdá os reconfortou com a profecia, ele disse, "Em alguns anos, o libertador vai surgir." Open Subtitles لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر
    É o melhor editor de Londres. Isso é assim tão mau? Open Subtitles أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟
    Nave desconhecida, aqui é o Posto Avançado Autobot Omega 1. Open Subtitles السفينة غير معروف، هذا هو محرر الاخبار مخفر أوميغا واحد.
    Sou uma editora com coisas melhores para fazer do que esperar que ela trabalhe. Open Subtitles أنا مع أفضل محرر الأشياء التى يمكن القيام بدلا من الانتظار في جميع أنحاء لبلدها.
    -Está horrível. -Eu sei, mas vocês têm... nós temos uma colunista social? Open Subtitles هل أصبح لدينا محرر اجتماعى ؟
    Numa sala lá em baixo está um jornalista da Global Business Today. Open Subtitles في الحجرة التي بالأسفل هناك محرر من جريدة "الأحوال الاقتصادية اليوم"
    Quer levar-me a tribunal para ser um menor emancipado. Open Subtitles إنه يحاول أن يأخذني إلى المحكمة ليصبح قاصر محرر
    Longe de exprimir um tipo de masoquismo perverso, ou um fantasma reacionário violento, essa cena é profundamente libertadora. Open Subtitles بعيداً عن أن المشهد يجسد نوع من المازوخية الشاذة أو ردة فعل خيالية للعنف هذا المشهد محرر جداً للنفس
    Vamos triturar estes opressores a pó e eu me tornarei no libertador de toda a humanidade. Open Subtitles سنسحق هؤلاء الظالمين ونحولهم إلى رماد وسأكون محرر البشرية
    É triste ter que seguir, mas... também é um pouco libertador. Open Subtitles ونعم , هذا شعور محزن أن ادع مشاعري نحوه تمضي , لكن000 لكنه نوعا شعور محرر ايضا
    Mas é um pouco mais difícil quando és visto como um invasor na vez de um libertador, quando o governo local está à venda pela oferta maior e percebes que a guerra na qual entras-te já ocorre há centenas de anos Open Subtitles لكن من الصعب قليلاً عندما يرونك كـ غازي بدلاً من محرر عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر
    Sobre esperanças tolas, sobre a profecia, sobre um libertador. Open Subtitles يتكلم عن أمل ونبؤة عن قائد محرر
    Por acaso, ele é o editor de moda do teu jornal. Open Subtitles ويصدف أيضاً أنه محرر أسلوب في جريدتكِ ، لا أكثر
    Este é o Horst Ernst Gilbert, coronel e editor de "Telegramas Escandinavos" Open Subtitles هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات
    Importa-se de mandar entrar o seu editor de texto, por favor? Open Subtitles هل تمانعين بأن ترسلي محرر النسخ بعدك ، رجاء ؟
    A base Autobot deve estar bem protegida... para evitar a localização. Open Subtitles ومما لا شك فيه محمية ل قاعدة محرر الاخبار بشكل كبير لمنعنا من العثور عليه.
    É um sinal de identificação Autobot. Open Subtitles ومن هو محرر الاخبار منارة تحديد الهوية.
    Precisas de uma nova editora, já não tens nenhuma. Open Subtitles اللعنة وتحتاج محرر جديد لان لم يعد لديك واحده
    Fiquei surpresa com os diminutivos que a editora deixou passar. Mas percebes o que ela quis dizer. Open Subtitles أتفاجأ بأن محرر هذه الكاتبة "يتركها تستخدم هذا القدر من الـ"ية
    Que tal colunista? Open Subtitles ماذا عن محرر القصص المصورة
    Um jornalista da "Der Spiegel" atravessou a fronteira no dia 27; Open Subtitles لقد قام محرر من صحيفة المرآة بعبور الحدود باسم مزيف يوم السابع والعشرين
    Olha, não sei porque queres ser emancipado, e não sei o que andaste a fazer para o deixares furioso. Open Subtitles أسمع, لا أعرف لماذا تريد أن تكون محرر ولا أعرف لماذا قدتيه للجنون
    Não, não é indesejável. É libertadora. Open Subtitles لا، إنه ليس غير محبذ إنه محرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد