ويكيبيديا

    "محو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apagado
        
    • limpar
        
    • destruir
        
    • apagada
        
    • tirar
        
    • desfazer
        
    • apaga
        
    • apagar
        
    • apagadas
        
    • eliminação
        
    • eliminar
        
    • literacia
        
    Esteve aqui alguém. O disco rígido foi completamente apagado. Sim, provavelmente por quem o matou. Open Subtitles ثمّة من كان هنا، فالقرص الصلب تم محو محتوياته كاملةً.
    É ela ou posso limpar este sorriso falso da minha cara? Open Subtitles أهذه هي، أم بإمكاني محو هذه الإبتسامة المزيفة من على وجهي؟
    A bomba, capaz de destruir uma metrópole perdeu-se no mar. Open Subtitles القنبلة التى يمكنها محو مدينة كبرى فقدت فى البحر
    Depois de o programa ter sido eliminado, foi decidido que a sua memória seria apagada. Open Subtitles و بعد الغاء هذا البرنامج تقرر محو ذاكرتك
    Ainda não consegui tirar da cabeça o horror da noite passada. Open Subtitles لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي
    Atacas e magoas as pessoas, e achas que o podes desfazer com um "sinto muito". Open Subtitles أنت تلجأ إلى العُنف و تؤذي الناس و بعدها تعتقد أن بإمكانك محو ذلك بمجرّد قول أنا آسف
    E não consigo apagar isso tudo. apaga as mensagens do teu lado. Open Subtitles لا يُمكنني محو كل ذلك ، امح تلك الرسائل من جانبك
    Foi quase tudo apagado, consegui só alguns nomes e endereços. Open Subtitles اللعنة، تمّ محو كل شيء. تمكنتُ من استرجاع بضعة أسماء و عنوانين
    O disco que foi apagado estava sob a sua custódia. Open Subtitles لقد كانت بحوزته سوّاقة التخزين التي تم محو محتوياتها بشكل غامض.
    A acusação de agressão sexual foi apagada há 2 anos, o que não faço ideia de como sabes, pois o caso foi apagado. Open Subtitles الرجل حصل على تهمة اعتداء جنسي قبل عامين وأنا لا أعرفُ حتى كيف عرفتَ ذلك لأنه تم محو هذه القضية
    Era menor na altura do crime, por isso conseguiu limpar o cadastro. Open Subtitles كانت قاصرةً وقت الجريمة لذا تمكّنت من محو سجلّها الإجراميّ
    Depois de trabalhar com o Lucky, deves ser muito bom a limpar provas. Open Subtitles بعد العمل مع لاكي لابد أنك أصبحت جيدا جدا في محو الأدلة
    O Coronel concordou em limpar a sua ficha e devolver o seu posto. Open Subtitles وافقَ الكولونيل على محو السجل الخاص بك وإستعادة رتبتك
    Ellen Ripley morreu a tentar destruir esta espécie. Open Subtitles الين ريبلي ماتت وهي تحاول محو تلك الكائنات
    Detesto dizer, mas esses quatro Reetou podem destruir várias cidades. Open Subtitles اكرة اخبارك ذلك ولكن الرتيو الاربعة الثوار بأمكانهم محو مدينتان
    A Califórnia foi apagada do mapa. Open Subtitles حسناً، لقد تم محو كاليفورنيا من الخارطة تماماً.
    Mas para a maioria dos investigadores médicos... Descobrir coisas são apenas pequenos passos para o grande objetivo que é erradicar doenças, eliminar o sofrimento e a infelicidade que a doença causa e tirar pessoas da pobreza. TED ولكن معظم الابحاث الطبية واكتشاف من مثل هذه الامور تصب حتماً في الطريق نحو الهدف الاكبر وهو التخلص من الامراض و محو المعاناة والالم التي تسببها الامراض ورفع الناس من الفقر شكراً لكم
    Não te posso tirar o susto, mas talvez haja outra maneira. Open Subtitles أعلم أنني أعجزت عن محو اخافتي لك ولكن ربما بامكاني التعويض
    Não estou a desfazer nada. Posso ir para a prisão. Open Subtitles أنا لا أحاول محو أي شيء ربّما قد أذهب إلى السجن
    Acha que apaga a nossa história tão facilmente? Open Subtitles هل تعتقد بأنّكم قادريين علي محو تاريخنا بسهولة؟
    Mas, se pensas que vais apagar o meu passado, não vais. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن كنت تسير على محو ماضي،
    Sim, parece que mantém, mas as mesmas 2 semanas foram apagadas. Open Subtitles أجل، يبدو أنّها فعلت حقاً، لكن تمّ محو نفس الأسبوعين.
    Nós não temos tecnologia para lidar com eliminação Simex. Lamento muito. Open Subtitles ليس لدينا التقنيه حتى الان لمعالجة محو الذاكره ، انا اسف
    e naquele dia, por acaso, gostei de uma sobre as vantagens da literacia musical nas escolas e partilhei-a numa rede social. TED وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد