Esteve aqui alguém. O disco rígido foi completamente apagado. Sim, provavelmente por quem o matou. | Open Subtitles | ثمّة من كان هنا، فالقرص الصلب تم محو محتوياته كاملةً. |
É ela ou posso limpar este sorriso falso da minha cara? | Open Subtitles | أهذه هي، أم بإمكاني محو هذه الإبتسامة المزيفة من على وجهي؟ |
A bomba, capaz de destruir uma metrópole perdeu-se no mar. | Open Subtitles | القنبلة التى يمكنها محو مدينة كبرى فقدت فى البحر |
Depois de o programa ter sido eliminado, foi decidido que a sua memória seria apagada. | Open Subtitles | و بعد الغاء هذا البرنامج تقرر محو ذاكرتك |
Ainda não consegui tirar da cabeça o horror da noite passada. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي |
Atacas e magoas as pessoas, e achas que o podes desfazer com um "sinto muito". | Open Subtitles | أنت تلجأ إلى العُنف و تؤذي الناس و بعدها تعتقد أن بإمكانك محو ذلك بمجرّد قول أنا آسف |
E não consigo apagar isso tudo. apaga as mensagens do teu lado. | Open Subtitles | لا يُمكنني محو كل ذلك ، امح تلك الرسائل من جانبك |
Foi quase tudo apagado, consegui só alguns nomes e endereços. | Open Subtitles | اللعنة، تمّ محو كل شيء. تمكنتُ من استرجاع بضعة أسماء و عنوانين |
O disco que foi apagado estava sob a sua custódia. | Open Subtitles | لقد كانت بحوزته سوّاقة التخزين التي تم محو محتوياتها بشكل غامض. |
A acusação de agressão sexual foi apagada há 2 anos, o que não faço ideia de como sabes, pois o caso foi apagado. | Open Subtitles | الرجل حصل على تهمة اعتداء جنسي قبل عامين وأنا لا أعرفُ حتى كيف عرفتَ ذلك لأنه تم محو هذه القضية |
Era menor na altura do crime, por isso conseguiu limpar o cadastro. | Open Subtitles | كانت قاصرةً وقت الجريمة لذا تمكّنت من محو سجلّها الإجراميّ |
Depois de trabalhar com o Lucky, deves ser muito bom a limpar provas. | Open Subtitles | بعد العمل مع لاكي لابد أنك أصبحت جيدا جدا في محو الأدلة |
O Coronel concordou em limpar a sua ficha e devolver o seu posto. | Open Subtitles | وافقَ الكولونيل على محو السجل الخاص بك وإستعادة رتبتك |
Ellen Ripley morreu a tentar destruir esta espécie. | Open Subtitles | الين ريبلي ماتت وهي تحاول محو تلك الكائنات |
Detesto dizer, mas esses quatro Reetou podem destruir várias cidades. | Open Subtitles | اكرة اخبارك ذلك ولكن الرتيو الاربعة الثوار بأمكانهم محو مدينتان |
A Califórnia foi apagada do mapa. | Open Subtitles | حسناً، لقد تم محو كاليفورنيا من الخارطة تماماً. |
Mas para a maioria dos investigadores médicos... Descobrir coisas são apenas pequenos passos para o grande objetivo que é erradicar doenças, eliminar o sofrimento e a infelicidade que a doença causa e tirar pessoas da pobreza. | TED | ولكن معظم الابحاث الطبية واكتشاف من مثل هذه الامور تصب حتماً في الطريق نحو الهدف الاكبر وهو التخلص من الامراض و محو المعاناة والالم التي تسببها الامراض ورفع الناس من الفقر شكراً لكم |
Não te posso tirar o susto, mas talvez haja outra maneira. | Open Subtitles | أعلم أنني أعجزت عن محو اخافتي لك ولكن ربما بامكاني التعويض |
Não estou a desfazer nada. Posso ir para a prisão. | Open Subtitles | أنا لا أحاول محو أي شيء ربّما قد أذهب إلى السجن |
Acha que apaga a nossa história tão facilmente? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّكم قادريين علي محو تاريخنا بسهولة؟ |
Mas, se pensas que vais apagar o meu passado, não vais. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أن كنت تسير على محو ماضي، |
Sim, parece que mantém, mas as mesmas 2 semanas foram apagadas. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّها فعلت حقاً، لكن تمّ محو نفس الأسبوعين. |
Nós não temos tecnologia para lidar com eliminação Simex. Lamento muito. | Open Subtitles | ليس لدينا التقنيه حتى الان لمعالجة محو الذاكره ، انا اسف |
e naquele dia, por acaso, gostei de uma sobre as vantagens da literacia musical nas escolas e partilhei-a numa rede social. | TED | وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية. |