Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? | Open Subtitles | فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟ |
A menos que dormir nesta casa também seja contra a lei. | Open Subtitles | باستثناء، إن كان النوم في هذا المنزل، مخالف للقانون أيضا |
Desde quando é contra a lei não gostar de política? | Open Subtitles | منذ متى وعدم الإعجاب بسياسات أحد أمر مخالف للقانون؟ |
Seria ilegal trabalhares horas extras sem receberes pagamentos extras. | Open Subtitles | سوف يكون مخالف للقانون أن تعمل دون مقابل |
É difícil perceber porque é contra a lei pintar algo tão bonito. | Open Subtitles | يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال. |
Preciso do Autotanque e do Camião nesta casa, agora. É contra a lei interferir numa resposta de emergência. | Open Subtitles | أريد أن تكون المحركات والشاحنة أمام ذلك المنزل , الآن إن ما تفعلونه مخالف للقانون بتدخلّكم |
Não sabia que era contra a lei uma rapariga ter um tipo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا مخالف للقانون لفتاة تملك نوع مفضل |
Capitão, é contra os costumes delas falarem para homens. | Open Subtitles | يا حضرة النقيب، الحديث مع الرجل مخالف لعاداتهم |
É contra todos os regulamentos parar o comboio na ponte. | Open Subtitles | هذا مخالف للتعليمات بأنتوقفالقطارعلى الكوبري. |
É contra as regras conversar, a não ser que seja uma venda. | Open Subtitles | الكلام هنا مخالف للقواعد ,إلا إن كنت ستقومين بالشراء |
É contra as regras. Se algo acontecesse, eu seria responsável. | Open Subtitles | هذا مخالف للقوانين لو حدث شيء ساكون مسؤولا |
E a única coisa que conseguiu dizer: Mil Novecentos... tudo isto é contra os regulamentos. | Open Subtitles | ولهذا كان الشئ الوحيد الذى تمكن من القائه هو قوله إن كل هذا مخالف للوائح |
Sei que é contra os regulamentos, mas a 14º bala faz pressão na mola e a arma pode encravar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخالف للأنظمة، ولكن الرصاصة الرابعة عشر قد تضغط على النابض مسبباً تعطل المسدس |
Não podemos tocar nelas. É contra as regras. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلمسهن على كل حال إنه مخالف للقوانين |
- É contra a lei. - Querida. É o melhor amigo das raparigas. | Open Subtitles | هذا مخالف للقانون يا عزيزتى، هذا افضل صديق للفتاة |
Se não é contra a lei, qual é o problema? | Open Subtitles | ليس هذا مخالف للقانون يا رفيق ما المشكلة؟ |
Olha, compreendo por que tentas fazer estas coisas, mas temos de fazer algo que não seja ilegal. | Open Subtitles | انظر, انا أفهم لماذا تحاول فعل هذه الاشياء ولكن يتعين علينا عمل شيء غير مخالف |
Não sou perito... mas isto está a parecer-me ilegal. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً لكن هذا يبدو مخالف للقانون |
A nossa equipa não se envolve com nada ilegal, ouviram? | Open Subtitles | جماعتنا لا تعمل في أي شيء مخالف للقانون، أتسمعنني؟ |
Note-se que temos entre nós alguém que não é da direcção, o que é altamente irregular, mesmo tendo o Grupo o nome dele. | Open Subtitles | أود الإشارة إلى حضور عضو من خارج المجلس معنا. هذا مخالف تمامًا وإن كانت الشركة باسم عائلته. |
Não sabia que é proibido fumar perto de uma bomba de gasolina? | Open Subtitles | أتعرف أن التدخين فى محطة بنزين عمل مخالف للقانون؟ |
Isto é uma violação ao raio do Acto de Encarceração! "Não serei subjugado a abuso criminal." | Open Subtitles | هذا أمر مخالف للقانون لن أتعرض للاعتداء الإجرامي |
Isso é, claramente, uma violação directa da lei militar soviética. | Open Subtitles | ولكن هذا مخالف لفروض قوانين الروسية العسكرية |
Nós os dois somos diferentes. A tua diferença é diferente da minha diferença. | Open Subtitles | نحن مختلفان، أعني موضع اختلافكَ مخالف عن موضع اختلافي. |