Dás isto ao agente e ele não te multa. | Open Subtitles | فقط أعطي هذا للضابط، فلن تحصلي على مخالفة. |
Sem antecedentes, sem detenções, nem uma multa por excesso de velocidade. | Open Subtitles | لا سوابق و لا اعتقالات ولا حتى مذكرة مخالفة السرعة |
Ajudar o eleito tornou-se uma ofensa punível com a morte. | Open Subtitles | و مساعدة المختار أصبحت مخالفة عقابها الموت |
Uma viatura registada em seu nome já acumulou 18 multas de estacionamento. | Open Subtitles | سيارة مسجلة بإسمك لديها 18 مخالفة متراكمة لركن سيارة غير المسددة |
É uma acusação criminal e uma violação da condicional. | Open Subtitles | هذا محضر جنائي و مخالفة إطلاق سراح مشروط |
falta aos 9 metros. - Ladrão! | Open Subtitles | عشرة ياردات مخالفة, ستعاد المحاولة الاولى |
Tu não ias quebrar a lei! | Open Subtitles | هذا قانون النحل، لا يمكنك مخالفة القانون |
Se violar estas condições, a sua liberdade será anulada por mim. Voltará para a prisão para cumprir o resto da sua sentença. | Open Subtitles | أيّ مخالفة لهذه الشروط ستلغى بطاقة خروجكِ من السجن بواسطتي و ستعودين للسجن لتكملي الفترة المتبقية لعقوبتك وربما أكثر |
Nem ficamos a saber, mas um mês depois, recebemos a multa de excesso de velocidade pelo correio. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد |
E se desmontar essa mota e me passar uma multa? | Open Subtitles | لنفترض أن تنزلي عن هذه الدراجة وتحرري لي مخالفة |
Esta foi a primeira vez que um primeiro-ministro da Índia recebeu uma multa de estacionamento. | TED | وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة. |
mas o polícia honesto não pode prender-nos por suborno, e portanto, ficamos com o incómodo da multa. | TED | الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور. |
Sem ofensa, mas dizem que não vai andar por cá muito tempo. | Open Subtitles | بدون مخالفة ، ولكنك لن تبقى هنا لفترة طويلة |
Sem ofensa, Dra., mas se os wraith tivessem estado na Convenção, teriam querido alimentar-se de todos quantos lá estavam. | Open Subtitles | لا مخالفة, دكتور،لكن لم يكن هناك ريث عندما تمت إتفاقية جنيف كان سيحاولوا التغذي على كلّ شخص هناك. |
Teve duas multas por excesso de velocidade... e eu perdi o negócio de Vermont. | Open Subtitles | و قد حصلت على مخالفة سرعة مرة أخرى و أنا خسرت صفقة فيرمنت بسببها |
Qualquer violação dos seus direitos terá sérias repercussões. | Open Subtitles | أى مخالفة أو إعتداء على حقوق سوف نتصدى لها |
Não houve falta? Isso é uma desculpa idiota! E eu sei o que são desculpas idiotas. | Open Subtitles | لايوجد مخالفة ،هذا اتصال غبي وانا اعرف بعض الشيء عن الاتصال السيء |
Algumas vezes as consequências de quebrar as regras não só te punem a ti, como aos outros. | Open Subtitles | في بعض الاحيان العواقب على مخالفة القوانين لا تعاقبك انت فقط بل تعاقب الآخرين |
Conviver com um criminoso é violar a condicional. | Open Subtitles | التواصل مع مجرم معروف يعتبر مخالفة لشروط إطلاق السراح |
Ele, por outro lado, reincidiu e agora está a cumprir pena de oito anos por um crime cometido mais tarde. | TED | هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة. |
Cada um destes casos foi tratado à margem da lei, o que os torna contra a lei. | Open Subtitles | كل قضية من تلك القضايا تم التعامل معها خارج نطاق القانون مما يجعلها مخالفة للقانون |
infracção. De volta ao princípio. Agora, diz o teu nome. | Open Subtitles | مخالفة , سنعود الي البداية مجددا ما هو أسمك |
Magnanimamente, o primeiro polícia certifica-se de me multar por estacionamento ilegal, antes de me libertar. | TED | وبكرم حاتمي، تأكد الشرطي الأول من أن يحرر لي مخالفة لركن السيارة بموقف للحافلات، قبل أن يُطلق سراحي. |
Isto é assim, o crime agravado pode ser reduzido a um pequeno delito. | Open Subtitles | مقصدي هو أن تهمة سرقة الشوارع قد تتقلص إلى مخالفة عامة |
Ele vai ser multado por condução perigosa. Que poderá sempre ser agravada se o acordo for quebrado. | Open Subtitles | سيحصل على مخالفة للسرعة المتهورة, والتي من الممكن أن تتصاعد المخالفة إذا تم انتهاك العهد |
Não posso casar contigo legalmente e não vou infringir a Lei. | Open Subtitles | قانونياً لا أستطيع الزواج منك الآن ولا أريد مخالفة القانون |
Bem, foste multada lá ontem quando levaste o meu carro emprestado. | Open Subtitles | لأنني وجدت مخالفة لموقف السيارة عندما استعرتِها منّي بالأمس |