Lembro-me que há muito tempo um bom amigo disse-me que iria existir um Eleito. | Open Subtitles | انا اتذكر منذ زمن طويل عندما أخبرنى صديقى المخلص انه سيكون هناك مختار |
Eleito, quero ajudar-te, mas eu eu...eu...eu...eu simplesmente não posso. | Open Subtitles | و لكنى يا مختار أريد مساعدتك ولكنى... . أنا .. |
Foi escolhido a dedo pelo Scar para seguir... as suas passadas e tornar-se Rei. | Open Subtitles | إنه مختار من قبل سكار ليتبعه في طباعه، ويصبح ملكا |
Caso o seu sucessor não seja escolhido antes da data prevista para a inauguração, os louros irão recair sobre o Presidente interino do Senado. | Open Subtitles | وريثك يجب أن يكون غير مختار قبل التنصيب المحدد |
Tu dizes Mukhtar, eu digo KSM, tudo a mesma coisa | Open Subtitles | مختار بطاطا, أنت قلت بطاطا. أنا أقول خالد شيخ محمد وأنت تقول مختار. |
Vou formar uma equipa de elite. | Open Subtitles | أنا أشكل فريق مختار لمواجهة ذلك |
Mas se a coisa for usada pelos escolhidos de Deus, então talvez um arcanjo que tenha a bota não se qualifica. | Open Subtitles | لكن إن كان على الشيئ أن يُستعمل من قبل مختار الإله ربما الملاك السامي غير مؤهل لذلك |
Vai existir um Eleito. | Open Subtitles | سيكون هناك مختار |
Eleito, sinto muito. | Open Subtitles | أنا أسف يا مختار |
Eleito, estou a morrer. | Open Subtitles | أنا أموت يا مختار |
Eleito, estás vivo! | Open Subtitles | أنت حى يا مختار |
Muito bem, Eleito. | Open Subtitles | - ممتاز ايها مختار |
Também fui informado de muitas coisas... que era o escolhido, que era especial. | Open Subtitles | قيلت لي أمور كثيرة أنا الآخر بأنّي مختار وبأنّي مميّز |
Corajoso, mostrarei ao mundo que sou um soldado especial escolhido. | Open Subtitles | سأظهر للعالم بشجاعة أنني جندي مختار بعناية |
E o seu pin é o símbolo do cálculo integrado, escolhido pelo seu gosto, eu presumo, por Física e Matemática. | Open Subtitles | ودبوسك يرمز لاتحاد التفاضل والتكامل، أستنتج أنه مختار لولعك بالفيزياء والرياضيات. |
Mas tu não és um homem qualquer. Também tu foste escolhido. | Open Subtitles | ولكنك لست اي انسان انت ايضا مختار |
Fui escolhido, fui mesmo, pelos cientistas italianos da raça para demonstrar como a nossa raça é superior. | Open Subtitles | .... لقدكنت لقد كنت مختار من قبل العلماء الإيطاليين العنصريين |
Leva o Mukhtar. Fá-la falar para uma camara de vídeo. | Open Subtitles | خذ "مختار" وحاولوا أنت تجعلوها تتحدث أمام الكاميرا |
Vou formar uma equipa de elite. | Open Subtitles | أنا أشكل فريق مختار لمواجهة ذلك |
Todos eles têm heróis que foram escolhidos. | TED | ان كل هؤلاء الابطال هم " مميزون جداً - ومختارون تبعا للقدر " حيث يأتي اليهم احدهم في مرحلة ما من الفلم ويقول " انت مختار للبطولة " |
Muito melhor. Agora, deixo-o nas capazes mãos de Muktar. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير والآن سأتركك بين يدي مختار |
Já o vi. Mochtar, conheces este tipo? | Open Subtitles | وجدته,مختار هل تعرف هذا الشخص ؟ |
- Moukhtar Mousawi, um conhecido empresário na comunidade libanesa. | Open Subtitles | مختار الموسوي، رجل أعمال بارز في المجتمع اللبناني هنا. |
O Bashir e o Moktar eram dois irmãos siameses unidos pela cabeça. | Open Subtitles | (بشير) و(مختار) كانا توأمان ملتصقان، ملتصقان برأسهما. |
E eu sou isso: sou a escolhida, sou única, sou indispensável, sou insubstituível, sou a tal. | TED | وهذا أنا ، أنا مختار أنا فريد من نوعه أنا من لا غنى عنه أنا من لا بديل له لا مثيل لي |