| Tenho a solução para o teu problema da empregada. Podes ficar com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | أقول لك , أنا لدي حل لمشكلة مدبرة المنزل يمكنك أن تأخذ رفيقي في الغرفة |
| A empregada nos garantiu que você não estaria aqui até amanhã. | Open Subtitles | مدبرة المنزل اكدت لنا بانك لن تكون موجودا حتى الغد. |
| A tua empregada deixou escapar que tens ido muitas vezes a Londres. | Open Subtitles | مدبرة منزلك قالت بزلة لسان أنكِ تأخذين سفرات منتظمة إلى لندن. |
| Não é justo, mãe. Por que precisamos de uma governanta? | Open Subtitles | هذاليسعدلاًياأمى، لِمَ نحتاج إلى مدبرة منزل بأى حال ؟ |
| Uma governanta, um motorista de táxi, um homem na rua. | Open Subtitles | مدبرة المنزل ، سائق سيارة الأجرة رجلٌ في الشارع |
| Ele é um inválido. Precisa de uma enfermeira, não de uma governanta. | Open Subtitles | أنه ليس بخير, هو يحتاج الى ممرضة و ليس مدبرة منزل |
| Há trinta anos atrás você podia escolher apenas um: Uma dona de casa, mulher de trabalho, escrava do sexo | Open Subtitles | مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل |
| À minha empregada, tive de lhe dizer para usar sutiã. | Open Subtitles | بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية |
| É assim que a vossa empregada lava a loiça? | Open Subtitles | هل هكذا تقوم مدبرة المنزل بغسيل الأطباق, هكذا؟ |
| Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. | Open Subtitles | أنا كنتُ للتو على الهاتف مع مدبرة منزل السيده بوتر |
| A empregada voltou a tingir uma camisa branca de rosa. | Open Subtitles | مدبرة المنزل حولت أحد ثيابي البيضاء الى لون زهري |
| A empregada doméstica chegou esta manhã e encontrou-o assim. | Open Subtitles | مدبرة المنزل جاءت هذا الصباح و وجدته هكذا |
| Suponho que essa seja uma das vantagens de casar com a empregada. | Open Subtitles | نعم فعلا. أعتقد أن واحدة من المزايا الزواج مدبرة الخاص بك. |
| Derrubei uns firewalls, entrei no calendário dela, e descobri que a empregada só vem na quinta, então, pensei que era o detective. | Open Subtitles | عبرت عدة جُدر ناريه دخلت على تقويم زوجتك واكتشفت أن مدبرة المنزل لن تأتي حتى الخميس لذا افترضت أنه أنت |
| Não está propriamente aberta. Só lá está a governanta... | Open Subtitles | انها ليست مفتوحة حقيقةً, هناك فقط مدبرة المنزل... |
| Viúva de meia idade, bem de vida, vivendo com uma governanta em Hampstead. | Open Subtitles | أرملة في منتصف العمر، رغيدة الحياة تعيش مع مدبرة منزلها في هامبستيد |
| Quando a governanta voltou, encontrou-a morta, atingida na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | حين عادت مدبرة المنزلفى اليوم التالى وجدت سيدتها ميتة ضربت على مؤخرة رأسها و قتلت |
| A governanta disse-me que o encontraria aqui. | Open Subtitles | أخبرتني مدبرة المنزل أن بإمكاني أن أجدك هنا. |
| Foi aqui que a governanta colocou o chapéu e a bengala do McFarlane. | Open Subtitles | هنا ,حيث تركت مدبرة المنزل عصا و قبعة ماكفرلاند, |
| No entanto, quando interroguei a governanta, ela garantiu-me que nenhum vadio seria aqui bem-vindo. | Open Subtitles | ورغم هذا ,عندما سألت مدبرة المنزل, اكدت لى انها لم تلاحظ وجود هذا الصعلوك. |
| A mulher-a-dias chegou há 20 minutos e deu com este cenário. | Open Subtitles | مدبرة المنزل وصلت منذ 20 دقيقة هذا ما وجدته |
| Admite-o, Benjamin. Contratar empregadas não é o teu forte. | Open Subtitles | لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك |
| Vão culpar a criada. | Open Subtitles | هم سيلقون بأللوم على مدبرة المنزل الملعونة |
| Arrumadeira... | Open Subtitles | مدبرة المنزل |