ويكيبيديا

    "مدى صعوبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o quão difícil
        
    • tão difícil
        
    • muito difícil
        
    • como é difícil
        
    • que é difícil
        
    • quanto é difícil
        
    • quão duro
        
    • a dificuldade
        
    • como foi difícil
        
    • quão difícil pode ser
        
    • quão difícil deve ter sido
        
    • quão difícil é
        
    • quanto difícil foi
        
    Olha, compreendo o quão difícil te é separar-te da clivagem nesta secção, mas vou precisar do meu correio ainda hoje, OK? Open Subtitles أنظر, أفهم مدى صعوبة فصل نفسك بعيداً من هذا الشيء بهذا القسم لكن أنا سأحتاج البريد بعض الوقت, حسناً؟
    Sabes o quão difícil é caber naqueles figurinos tão pequeninos? Open Subtitles أتدري مدى صعوبة البقاء داخل تلك الأزياء الضيّقة الضئيلة؟
    É assim tão difícil descobrir qual é o estudante que falta? Open Subtitles ما مدى صعوبة معرفة فيما إذا كان أحد طلابك مفقوداً؟
    Sei que é muito difícil desistires dessa parte importante da tua vida. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة التخلي عن هذا الجزء من حياتك
    Mas, ao longo dos anos, aprendi como é difícil criar espaços públicos de sucesso, significativos, agradáveis. TED ولكن على مدى سنوات عديدة تعلمتُ مدى صعوبة إنشاء ساحاتٍ عامةٍ ناجحةٍ ومجديةٍ وترفيهية.
    CA: Muitas pessoas estão perplexas perguntando porque é que é difícil eliminar os nazis do Twitter? TED الكثير من الناس متحيرون حول مدى صعوبة التخلص من النازيين على تويتر؟
    E não sabes o quanto é difícil receber uma chamada... em Reno até ter trabalhado em Reno. Open Subtitles أنت لا تعلمين مدى صعوبة استلام دعوة حتى تعملين في رينو.
    quão duro têm sido viver em teu castelo? Open Subtitles ما مدى صعوبة العيش فى قلعتكِ ؟
    Podes não respeitar o meu patrão, mas devias respeitar a dificuldade do meu trabalho. Open Subtitles من المحتمل انك لاتحترم رؤسائي لكن ينبغي عليك إحترام مدى صعوبة عملي
    Sabes o quão difícil é balear um homem Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى صعوبة ..اطلاق النار على شخص ما
    Eu realmente entendo o quão difícil - é lidar com isso. Open Subtitles أنا أتفهم حقاً مدى صعوبة التعامل مع الامر
    tão difícil quanto possa imaginar, termina querendo que fosse fácil. Open Subtitles أنت تدرك مدى صعوبة الأمر سينتهي الأمر متمنياً أنها لم تكن بتلك السهولة
    Não pode ser assim tão difícil. Open Subtitles حسنا، مدى صعوبة يمكن أن يكون؟ ان تفعل ذلك.
    Vou começar o meu próprio negócio. Será assim tão difícil? Open Subtitles سأبدأ بمشاريعي الخاصة ما مدى صعوبة ذلك ؟
    Dêem-me cabo. Será muito difícil? Open Subtitles احصلوا لي على بث فضائي ما مدى صعوبة ذلك؟
    Sabem como é difícil ser trabalhadora doméstica? TED أششش، هل تعلمون مدى صعوبة العمل كعاملة منزلية؟
    Ouça, sei que é difícil, Marilyn, mas o mundo inteiro está a viver isto. Open Subtitles أنا أدرك مدى صعوبة الوضع يا مارلين و لكن العالم كله مهتم بالموقف
    Sabe o quanto é difícil... remover manchas de sangue de um carro hoje em dia? Open Subtitles هل تعلم مدى صعوبة إزالة صبغات الدم من السيارات هذه الأيام؟
    quão duro seria isso para ti, pai, Open Subtitles ما مدى صعوبة تنفيذ ذلك الأمر عليك أبي
    Com todo o respeito, qual é a dificuldade? Open Subtitles مع فائق إحترامي، ما مدى صعوبة قد تكون هذه؟
    Sabem como foi difícil encontrar esta casa no escuro? Open Subtitles تعلمون مدى صعوبة هذا المكان هو العثور عليه في الظلام؟
    Vou procurá-la. quão difícil pode ser? Open Subtitles سأذهب لأعثر عليها بنفسي فما مدى صعوبة ذلك ؟
    Mal posso imaginar quão difícil deve ter sido, para alguém com seu talento ficar escondido durante tanto tempo. Open Subtitles لا يمكننى ان اتخيل مدى صعوبة الامر لشخص بموهبتك ان يظل مخفيا لفترة طويلة جدا
    Eu sei quão difícil é encontrar o emprego certo. Open Subtitles اسمع، أنا أعرف مدى صعوبة إيجاد الوظيفة المناسبة
    - Sabes quanto difícil foi evitar o meu pai para estar aqui contigo? Open Subtitles - أتعرف .. مدى صعوبة تجنب أبي .. والقدوم الى هنا للمكوث معك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد