ويكيبيديا

    "مدينه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cidade
        
    • City
        
    • devo
        
    • deve
        
    • cidades
        
    • deves
        
    • país
        
    • numa
        
    • cidadezinha
        
    Enviei Moisés a destruir uma cidade. Regressa em triunfo. Open Subtitles لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا
    É uma cidade adorável. Está a passar um bom bocado? Open Subtitles انها مدينه رائعة , هل تقضى وقتاً ممتعاً ؟
    Chateado de andar pela cidade, de mostrar o retrato do Geo... Open Subtitles انا احس بالملل واهيم على وجهى فى مدينه جورج البشعه
    Podemos deter o trem em Scott City, ou possivelmente em Dodge. Concordo! Open Subtitles يمكننا ان نوقف القطار فى مدينه سكوت او ربما دودج
    Eu devo 2 meses de salário, nos meus cartões de crédito. Open Subtitles انا مدينه بشهرين من راتبي على بطاقة الائتمان
    Da universidade, ele foi para Akademgorodok, a cidade da Ciência, em Novosibirsk. Open Subtitles من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك
    É uma cidade industrial como Detroit, Birmingham ou Schaffhausen. Open Subtitles انها مدينه صناعيه كديترويت او بيرمنجهام او شافهاوزن
    Porque você não pode esconder-se de mim numa cidade tão pequena. Open Subtitles لأتك لن تختبىء منى فى مدينه بهذا الصغر أفهمت هذا؟
    O rasto vai para uma cidade ou algo parecido. Bobby? Open Subtitles إنها تقود إلى مدينه أو مكان ما هنا بوبى؟
    A cidade prometida tem de ter sucesso. Tudo depende disso. Open Subtitles مدينه الوعد لابد ان تنجح كل شىء يتوقف عليها
    Outrora foi a cidade mais opulenta nas Terras Médias. Open Subtitles لقد كانت مدينه من اغني مدن الاراضي الوسطي
    Isso é que é uma cidade. Uma cidade maravilhosa. Open Subtitles يالها من مدينه , اى مدينه رائعه هى
    Comprar um novo numa cidade nova. Open Subtitles ان تشتري فندق جديد في مدينه جديدة حيث لن تضطر لإخفاء امك
    numa cidade com meio milhão de habitantes, só 200 pessoas poderão ouvi-lo. As outras ficarão na rua. Open Subtitles فى مدينه بها نصف مليون شخص سوف يستمع إليك 200 فقط
    Em cada cidade, os que morreram em batalha foram enterrados. Open Subtitles فى كل مدينه تم دفن هؤلاء الـذين مـاتـوا فـى المـعـارك
    Disse que a tropa lutaria melhor por uma cidade viva que por uma morta. Open Subtitles لقد قال وقتها : أن القوات ستقاتل بشكلاً أفضل دفاعاً عن مدينه حيه مما ستفعل دفاعاً عن مدينه مهجوره
    Só quero estar em Kansas City amanhã. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب الى مدينه كانساس بحلول الصباح
    Tranqüilo. Com essa belezinha chegaremos em Kansas City. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا مع تلك الحلوه سنصل الى مدينه كانساس
    Depois do aperto em que nos deixaste quando saíste daquela maneira, achas que te devo um verifique? Open Subtitles -بعد الفوضى اللتي تركتينا بها عندما غادرت بهذه الطريقه -اتعتقدين انني مدينه لك بالمال ؟
    ULTIMO AVISO A senhora deve $22 de aluguer. Open Subtitles تنبيه نهائى السيده العزيزه أنت مدينه لنا بإيجار قيمته 22 دولار
    Só que, da última vez que me infiltrei, rebentei com 23 cidades americanas. Open Subtitles فقط فى المره الأخيره دمرت 23 مدينه أمريكيه
    Acho que o deves a ti mesma. Honrar essas decisões. Open Subtitles و أعتقد أنك مدينه لذاتك بإحترام تلك القرارات
    Estamos a lutar para que a Justiça mande neste grande país, e não vermes como tu. Open Subtitles سنبني مدينه جميله وسنقاتل من اجل تحقيق العداله ليس عن طريق ناس مثلك.
    Rio Arriba é uma cidadezinha pacata. Aqui não há muitos forasteiros. Open Subtitles إن "ريو آريبا" مدينه هادئه لا يصلنا الكثيرمن الغرباء هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد