ويكيبيديا

    "مرأى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • frente
        
    • visão
        
    • à vista
        
    • mira
        
    • olhos
        
    • inteiro
        
    • plena vista
        
    Lembro-me do homem que me fez matar outro na frente do filho, e ele não piscou um olho. Open Subtitles أتذكّر الرجل الذي أرغمني على قتل آخر على مرأى من أعين ابنه، ولم يترف له جفن.
    Monk, o assassino fez um salto mortal e saiu a correr em frente das testemunhas. Open Subtitles مونك القاتل قام بشقلبة بهلوانية ومن ثم هرب على مرأى من الشهود
    Depois de me bater na frente da escola inteira, Open Subtitles بعد أن أبرحني ضرباً على مرأى من الجميع
    Mas escondemos-as do plano de visão. Como ali. Vês? Open Subtitles لكننا نخفيهم أمام مرأى الجميع، كالذي هنا، أترينه؟
    Isto é uma sobrevivente cultural escondida à vista de todos. TED كان هذا البقاء الثقافي مخفيًا على مرأى من الجميع.
    Acho que a mira da arma não está calibrada. Open Subtitles لا أظن أنّ مرأى المسدس معاير تمامًا.
    Talvez devêssemos considerar a possibilidade de o avião estar escondido a olhos vistos. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن تدرس إمكانية التي قد تكون مخفية الطائرة على مرأى من الجميع.
    O segurança acompanhou-me á porta em frente de toda a empresa. Open Subtitles لقد جعلوا رجل الأمن يقتادنى للخارج على مرأى من الشركة كلها
    Nos sugere que ele se sente seguro na região... falando tranqüilamente com as crianças na frente de todos. Open Subtitles يخبرنا انه مسترخ في هذا الشارع ومرتاح للحديث مع الاولاد على مرأى الجميع
    Mas mesmo assim, tu envergonhaste-me à frente da escola toda. Open Subtitles لكن مازلت قد أحرجتني أمام مرأى كل من في المدرسة
    Pois, o rapaz indiano adoptado, que viu os pais morrer à sua frente. Open Subtitles صحيح، الطفل الهندي المتبنّى الذي صُرعَ والداهُ على مرأى منه
    Vocês podem ser o que quiserem. Do lado de fora, na frente das pessoas. Open Subtitles يجب أن تكوني ما تريدين أن تكونيه على مرأى ومسمع الجميع
    Rapaz, sei que não queres andar a espalhar sangue sem uma boa razão, à frente de todas estas boas pessoas. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، سيدي أنا متأكد أنك لا تريد إراقة الدماء مع عدم وجود سبب وجيه على مرأى من الجميع هنا
    Claro, é só uma entrega para o meu tio mafioso, que estou prestes a denunciar em frente aos capangas armados dele. Open Subtitles بالطبع, مجرد القيام بمكيده على عمي الذي على وشك أن أفر من أمامه على مرأى أنصاره المسلحين.
    Os humanos tendem a suar com a visão de sangue. Open Subtitles يميل البشر إلى الإتجاه إلى العبوس على مرأى الدم
    Esconder uma espingarda desmontável no casaco, tem uma visão limpa. Open Subtitles إخفاء بندقية مفككة في سترتك ولديك مرأى واضح
    - Betty. Sim. O seu quarto fica no andar de cima, no alto, com muito boa visão de águia. Open Subtitles كانت غرفة نومها في الطابق الثاني، في الأعلى، مع مرأى النسر.
    Quando queres esconder algo, deixa-o à vista de toda a gente. Open Subtitles عندما تريد إخفاء شيء؛ فأفعل ذلك على مرأى من الجميع
    Ele tem-na na mira. Open Subtitles انها في مرأى بصره
    Obrigada, Alto Septão, por lhes atribuirdes a justiça que merecem aos olhos dos Sete. Open Subtitles شكراً لك أيها الكاهن الأكبر لتطبيقك العدالة المُستحقة، أمام مرأى الآلهة السبعة
    Certo, temos 17 minutos para descobrir o que se passa antes do muito inteiro observar. Open Subtitles أمامنا 17 دقيقة لنكتشف ما يجري ريثما يغدو الحدث على مرأى العالم.
    Como esconder-se em plena vista. Quando e onde conseguir mantimentos. Open Subtitles كيف تختفي عن مرأى الجميع أين ومتى تجد المؤن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد