ويكيبيديا

    "مرعب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • terrível
        
    • aterrador
        
    • assustadora
        
    • terror
        
    • aterrorizante
        
    • medo
        
    • aterrorizador
        
    • horror
        
    • aterradora
        
    • Assustador
        
    • arrepiante
        
    • intimidante
        
    • horrivelmente
        
    • horrível
        
    Entretanto, a 43 trepadeiras de distância, o reino de George está a ser ameaçado por uma terrível intrusa. Open Subtitles في هذه الأثناء وعلى بعد 43 كرمة بعيداً مملكة جورج كَانتْ مُهدّدةَ مِن قِبل دخيل مرعب
    Eu vivo num pântano. Eu coloquei avisos. Sou um terrível Ogre... Open Subtitles أنا أعيش في مستنقع، وقد وضعت لافتات أنا غول مرعب
    Isto é mesmo, mesmo útil porque construir coisas é aterrador. TED هذا أمر مفيد جدا. لأن بناء الأشياء أمر مرعب.
    Observei pessoalmente estes locais e atravessar um oceano de gelo a derreter-se é, sem dúvida, a coisa mais assustadora que jamais me aconteceu. TED لقد واجهتُ هذه الأماكن وجهاً لوجه، وأن تمشي على محيط جليدي آخذ بالذوبان هو بلا شك أكثر شيء مرعب حصل لي على الإطلاق.
    É tipo a primeira cena de um mau filme de terror... - ...certo? Open Subtitles يبدو وكأنه مشهد من فيلم مرعب أليس كذلك ؟
    A Teyla sabe que aos wraith interessa mais a Terra do que Atlantis, o que é, como sabem, aterrorizante. Open Subtitles تيلا تقول ان الرايث مهتمون اكثر بالارض عن اطلنتس وكما تعلموا الامر مرعب
    Posso dizer-vos que é um medo agonizante e aterrador, que milhões de pessoas no mundo são obrigadas a enfrentar todos os dias, especialmente as crianças. TED أستطيع أن أقول لكم أنه خوف مرعب ومفجع، خوف يضطر ملايين الناس حول العالم لمواجهته في كل يوم وحين، خاصةً الأطفال.
    Você testemunhou o que só pode ser descrito como um terrível dia, para o grupo que visitava... Open Subtitles لقد شهدوا مالذي يمكن فقط وصفه كيوم مرعب للغايه لمجموعه من رجال وسيدات الاعمال الزائرين
    Havia a Escuridão, uma força amoral, destrutiva e sem escrúpulos, que foi reprimida por Deus e os seus arcanjos numa guerra terrível. Open Subtitles كان هناك الظلام قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به
    Uma doença terrível. Estava nos Estados Unidos. TED مرض مرعب. وصل إلى الى الولايات المتحدة الأمريكية.
    Como se tudo fosse culpa minha... uma espécie de castigo... um aviso terrível. Open Subtitles كما لو أن هذا كان خطئي نوعاً من العقاب نذير شؤم مرعب
    Claro, toda a gente se preocupa com a morte, é aterrador. Open Subtitles إنه مرعب لكن مانفعله هو نخرج هذه الفكرة من عقولنا
    Tens 14 anos. Não fazes ideia o quão aterrador isso é. Open Subtitles إنكِ في الرابعة عشرة من العمر، تجهلين كم هذا مرعب
    Mas é quando deixamos de considerar apenas os últimos 60 anos, e estudamos os últimos 10 000 anos que nos apercebemos do quão assustadora é a realidade. TED لكن في حال أنكم لا تضعوا باعتباركم الستين سنة الماضية فقط بل الألف سنة الماضية عندها تدركون كم هو الوضع مرعب حقًا.
    Percebeu que os deuses estavam por detrás daquilo e afrontou-os. Já não como um pedreiro de boas maneiras, mas na sua verdadeira forma assustadora de um gigante da montanha. TED فقد علم بأنّ الأسياد كانوا وراء هذا الأمر وواجههم: ليس كبناء معتدل الخلق، بل على هيئته الحقيقيّة كعملاق جبلٍ مرعب.
    Por um lado, sim, por causa das celas, mas o que me lembra mesmo é um filme de terror. Open Subtitles ولكن نعم نوعاً ما بسبب الزنزانات وماإلى ذلك ولكن ماأتذكره فعلاً .. هو فلم مرعب ..
    Eu criei as casas do terror de maior sucesso no país. Open Subtitles لقد صنعت اكثر من 36 فلم مرعب وكانت الاكثر نجاحا في هذه البلد
    Na verdade, é algo aterrorizante, e não quer ir à Polícia. Open Subtitles إنه مرعب بعض الشيء لكنه لا يريد تبليغ الشرطة
    O homem mais temido de Nova Iorque morreu de medo da própria mulher. Open Subtitles أكثر مرعب في نيويورك يموت رعباً من زوجته
    O que estão a ver podia ser o final de um pesadelo aterrorizador. Open Subtitles ماتنظر إليه يمكن أن يكون النهاية لكابوس مرعب متفرد.
    Deixa esse miúdo em paz! Que horror! Nem consigo olhar! Open Subtitles لكن هذا الولد في الأسفل مرعب لا أستطيع المشاهدة
    Ele avançou lentamente, utilizando equação atrás de equação, com um método impecável, até chegar a uma conclusão aterradora. Open Subtitles تقدم ببطء، مستخدما معادلة تلو معادلة عبر طرائق موثوقة حتى توصل لاستنتاج مرعب
    Comparando isso com os oito milhões de mortes anuais por cancro, podemos ver o quão Assustador é este valor. TED قارنوا ذلك بوفاة 8 ملايين حاليًا بسبب السرطان كل عام، وبوسعكم أن تروا أن هذا رقم مرعب.
    Na verdade, isto é a coisa mais arrepiante que fiz até hoje. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ليس أكثر شيء مرعب قمت به في حياتي
    Tem uma escala realmente intimidante, até para escaladores extremamente experimentes. Open Subtitles الخوف ، وحجم ذلك هو مرعب حقاً وحتى للمتسلقين فائقي الخبرة
    Grita só horrivelmente... e revira os olhos. Open Subtitles فقط إزأر بشكل مرعب و إنظر إليهم نظرة جائعة
    Já é bastante horrível que as pessoas possam ler as transcrições TED مجرد فكرة أن أولئك الناس يقرأون النصوص هو شيء مرعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد