ويكيبيديا

    "مرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • molho
        
    • caldo
        
    • sopa
        
    • canja
        
    • molheira
        
    Tem um garfo na ponta, para pegar na carne, molhá-la no molho. Open Subtitles بها شوكة في نهايتها ترفعون اللحم و تغرسوها في مرق اللحم
    Eu vi traidores. Bem-passados, com molho vermelho. Open Subtitles لقد رأيت خونة كاملين ، جيدوا الطهو و يقطر منهم مرق أحمر غنى
    Ponho aqui um prato de molho de manteiga e um quebra-nozes, talvez saia. Open Subtitles ربما إذا وضعت صحناً من مرق الزبدة وبه كسارة بندق فإنه سيركض إلى الناحية الثانية خارج
    Vá ao restaurante do hotel e traga-me caldo de cebola. Open Subtitles أذهبي إلى مطعم الفندق أجلبي بعض مرق البصل الآن
    Vá ao restaurante do hotel e traga-me caldo de cebola. Open Subtitles أذهبي إلى مطعم الفندق أجلبي بعض مرق البصل الآن
    Sumo de arando, vodka de batata e um cubo para a sopa. Open Subtitles عصير توت بري ، فودكا البطاطا ، و مكعب مرق الرومي
    Quando era menina, se eu ficava doente, ela fazia uma canja deliciosa e servia-a aqui. Open Subtitles حين كنت فتاةً صغيرة, إذا مرضت كانت تعد ألذ حساء مرق الدجاج وتقدمه لي فيه
    Não devia ter comido aquele pacote de molho em pó que encontrei no parque de estacionamento. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Comemos antes pão de nozes com molho de pastinaca. Open Subtitles بدلا من ذلك أكلنا رغيف بندق مع مرق الجزر
    - É molho com duas semanas. - Não é nada, acabo de o fazer. Open Subtitles . هذا مرق للحم منذ إسبوعين . هو ليس كذلك ، أنا فقط جعلته
    Eu comia-te com molho de carne se o meu namorado não estivesse sentado aqui ao lado. Open Subtitles كنت سأخذ معك صلصه مرق اللحم لو لم يكن صديقى جالس هنا
    O que é isso? Esqueci-me do molho para o grande jantar de segunda à noite. Open Subtitles لقد نسيت صلصة مرق اللحم من أجل ليلة الإثنين , العشاء الكبير
    A não ser que você fique todo suado ou derrame molho nele. Open Subtitles إلا في حالة التعرق او سكب مرق اللحم عليه بالطبع
    caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão. Open Subtitles مرق الدجاج، مح البيض وعصير البرتقال ماذا؟
    É fervido no tacho até parecer uma colmeia e depois é cortado em pedaços e fervido em caldo de galinha com presunto. Open Subtitles يتمُ طبخه بالبخار في القدر حتىيبدوكخليةالنحل.. و يتم تقطيعه لقطع صغيّرة و يطبخ مع لحم الخنزير في مرق الدجاج.
    Enquanto você, Senhor... tem estado encafuado no mar, a comer caldo e biscoitos secos. Open Subtitles بينما أنت، أيّها السيد أنت كنتَ محصورُ في البحر، أكل لا شيء سوى مرق وبسكويت جاف
    Esparguete, molho de soja, cubos de caldo e presunto picante. Open Subtitles معكرونة إسباغيتي، صلصة صويا مكعبات مرق ولحم معلّب
    Por cêntimos por dia, pode fazer com que o pequeno Kwami tenha arroz e caldo para comer, em vez de tigelas e tigelas de lodo. Open Subtitles ... ببضعـة بنسات في اليوم يمكنك أن تتأكد من أن ذاك الطفل الصغير سيكون لديـه ... أرز و مرق لتناولـه بدلاً من وحل بعد وحل
    Se tivesses usado o caldo de galinha com pouco sódio que sugeri, não seria um problema e seria mais saudável. Open Subtitles - ستصبح لزجه قليلا - لو انك استخدمت بعض مرق الدجاج القليل الصوديوم اللي اقترحته
    Nada de salada de peru ou outro tipo de comida feita de peru como sopa de peru. Open Subtitles لا سلطة الديك، لا مرق الديك، لا هريسة الديك، ولا حساء الديك
    sopa Juliana, "filet de sole normande", tornedó e um soufflé de arroz. Open Subtitles مرق جوليانا , شرائح من النورموند . شرائح لحو ,وارز
    Descobri que a canja de galinha é a cura para ambos. Open Subtitles -أتعلمين, لقد إتّضح أنّ مرق الدجاج علاج لكلا المرضين .
    Era uma molheira de Limoges lindíssima, quando de repente... Open Subtitles وكنت أنظر إلى إناء مرق شديد الروعة ودون سابق إنذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد