Esta comissão recomendou que o Banco central devesse ser implementado, de forma que um pânico como o de 1907 não voltasse a acontecer novamente. | Open Subtitles | اللجنة تحت قيادة ألدريتش أوصتْ بضرورت تطبيق وانشاء مصرف مركزي لكي لا يحدث إضطراب مره اخرى . مثل ما حصل بعام 1907 |
Parte da minha função era inserir dados dos voos num servidor central. | Open Subtitles | جزء من وظيفتي كان وضع بيانات الطائرة المُقاتلة على خادم مركزي. |
Sento-me como se os senhores chegassem aqui e... quizessem que um homem da minha posição, venda a sua propriedade. | Open Subtitles | الطريقة التي أشعر بها حيال هذا، هو أنكم أتيتم هنا، وتريدون... رجل في مركزي أن يبيع ممتلكاته |
Há muito tempo que ninguém se "põe" na minha posição. | Open Subtitles | لم يـُسحب شيء من مركزي . منذ فترة طويلة |
A minha esquadra não é lugar para vinganças. | Open Subtitles | بالتحقيق في إطلاق النار عليهم. مركزي ليس فيه مكان للإنتقام. |
Uma centrifugadora descalibrada é uma coisa muito triste. | Open Subtitles | إنه أمر محزن جداً جهاز طرد مركزي غير متدرج |
Podíamos ser o centro de Arte de Verão de Nova Iorque. | Open Subtitles | ربما سيصبح هذا المكان مركزي الصيفي للفن لنيويورك. |
Voight, estou na 103 com a central perto do canal Sag. | Open Subtitles | فويت, أنا موجود في 103 مركزي بالقرب من القناة المنخفضة |
Eu estou a tentar não comer nada com sistema nervoso central. | Open Subtitles | أحاول ألا آكل أي شيء يحتوي على جهاز عصبي مركزي |
O fluido central, a parede circundante, e as fibras de reforço na parede eram dispostas em hélices cruzadas ao redor do eixo longitudinal do esqueleto. | TED | له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار منتظمة في شكل لولبي متقاطع حول المحور الطولي للهيكل. |
Tinha uma memória separada e processador central. | TED | لقد احتوى على ذاكرة منفصلة ومُعالج مركزي. |
A distinção entre uma restrição e um compromisso, é obviamente muito subtil, mas é central à minha atitude perante o trabalho. | TED | ظاهريًا، الفرق بين القيود والتنازلات دقيق جدًا، لكنه مركزي جدًا بالنسبة لموقفي تجاه عملي. |
Preocupei-me que os professores o estivessem favorecendo pela minha posição, mas dizem que ele é o melhor aluno da sala. | Open Subtitles | كنت قلقاً من إستاذه أن يكون له الفضل المستحق عليه بسبب مركزي مع الكبار جميعهم أخبروني إنه أكثر الطلاب موهبه في صفه |
Isso sim, não é engraçado! Nem é a minha posição como Secretário. | Open Subtitles | هذا ليس ظريفا، ولا مركزي كسكرتير بالسفارة |
A minha posição pode abrir algumas portas, mas você pode fazer coisas e ir a sítios que eu não posso. | Open Subtitles | مركزي يفتح أبواب محدودة لكن أنت يمكنكِ الوصول لأماكن لا أطالها |
Ela queria usar a minha posição no trabalho para conseguir informações sobre pessoas de outra Companhia de Segurança, para ter alguma vantagem. | Open Subtitles | كيف؟ لقد أرادت مني استخدام مركزي بالعمل لمحاولة الحصول على معلومات عن أشخاص في شركات أمن منافسة |
Ainda assim, eu, um capitão, não sou mais capaz de comandar a minha embarcação, a minha esquadra, o meu leme habitual, o meu escritório. | Open Subtitles | ,فوق ذلك, أنا نقيب ,لستُ قادراً بعد الآن على قيادة زورقي مركزي, العُرف, مكتبي |
Vai deixar a minha esquadra e força-tarefa em paz. | Open Subtitles | ستتركين مركزي ووحدة مهماتي في حال سبيلها |
Tenho lá a centrifugadora, para verificar e duplicar estes resultados. | Open Subtitles | هناك طرد مركزي هناك علي أن أتعرف عليها و أقارنها بالنتائج |
E este é o centro nervoso de toda a fábrica, o meu posto. | Open Subtitles | وهذا المركز الصبي لكل هذا المصنع ، مركزي انا |
Tiraram-me do meu posto o tempo suficiente, para aquele ataque ninja. | Open Subtitles | لقد أبعداني من مركزي بما يكفي من أجل هجوم النينجا. |
Então, podemos imaginar desenvolver algum tipo de repositório aberto centralizado para dados anónimos, com privacidade e preocupações éticas nele incluídas? | TED | هل يمكننا تخيل تطوير مستودع مركزي ليكون متاحًا لأخذ البيانات المُجهّلة، على أن يتضمن حلولًا لهواجس الخصوصية والأخلاقية؟ |
Não posso tolerar isso e manter o meu cargo. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بذلك، والحفاظ على مركزي بنفس لوقت |
A chegares ao meu quartel em cima da hora, a parecer que estiveste agarrado a uma garrafa a noite toda. | Open Subtitles | تتسلل إلى مركزي قبل مناداة الاسمـاء، تبدو وكأنك تمّ ركل مؤخرتك من كثرة الشراب. |